стройбат

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Огарь
Повідомлень: 12
З нами з: Сер листопада 03, 2010 10:38 am

стройбат

Повідомлення Огарь »

Стройбат — а, м. Сокращение: строительный батальон. || прил. стройбатовский, -ая, -ое (разг.)
Огарь
Повідомлень: 12
З нами з: Сер листопада 03, 2010 10:38 am

Re: стройбат

Повідомлення Огарь »

Стройбат — (будівельний батальйон)
Огарь
Повідомлень: 12
З нами з: Сер листопада 03, 2010 10:38 am

Re: стройбат

Повідомлення Огарь »

вживання в контексті:
Я досі не знав, що таке солдат. Я не знав, що його ще треба і жаліти. ..... Рік стройбату дав про себе знати. Стріляти я стріляв, не влучив — на щастя.

Василь Стус. Том 6, книга 2. Листи до друзів та близьких.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: стройбат

Повідомлення Кувалда »

тобто Ви пропонуєте російському "стройбату" дати український відповідник "стройбат" (а не "будбат")? 8-)
Огарь
Повідомлень: 12
З нами з: Сер листопада 03, 2010 10:38 am

Re: стройбат

Повідомлення Огарь »

Я не пропоную "стройбат", як відповідник. Просто він існує, як відповідник скороченої форми, як в українській так і в російській . "Будбат" в контексті я не зустрічала. Використовують в укр. контексті "будівельний батальйон", або "стройбат".

Вживання в контексті:
1.Пам'ятаю, якісь двоє студентів військового інституту сиділи за те, що списане на металобрухт обладнання розібрали і витягали звідти золоте покриття та мідь і здавали. За це - від 3 до 5 років стройбату.

2.Проте ще три роки відслужив у тайзі,«стройбаті», де солдатики різали ліс, й акурат у часи хрущовського гоніння на церкви та попів.

3.Схвильований, аж розпачливий, тон пролога змiнюється невигадливою розмовною
iнтонацiєю солдата будiвельного батальону, але те, про що розповiдає вiн, не
вкладається у рамки здорового глузду.
Якщо Ви знайдете "будбат" буду дуже вдячна:))
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: стройбат

Повідомлення Анатолій »

Огарь писав:Я не пропоную "стройбат", як відповідник. Просто він існує, як відповідник скороченої форми, як в українській так і в російській . "Будбат" в контексті я не зустрічала. Використовують в укр. контексті "будівельний батальйон", або "стройбат".

Вживання в контексті:
1.Пам'ятаю, якісь двоє студентів військового інституту сиділи за те, що списане на металобрухт обладнання розібрали і витягали звідти золоте покриття та мідь і здавали. За це - від 3 до 5 років стройбату.

2.Проте ще три роки відслужив у тайзі,«стройбаті», де солдатики різали ліс, й акурат у часи хрущовського гоніння на церкви та попів.

3.Схвильований, аж розпачливий, тон пролога змiнюється невигадливою розмовною
iнтонацiєю солдата будiвельного батальону, але те, про що розповiдає вiн, не
вкладається у рамки здорового глузду.
Якщо Ви знайдете "будбат" буду дуже вдячна:))
Стройбат — очевидний росіянізм. І відповідником скороченої форми, як ви кажете, він не є. По-українськи — будбат. Закиньте пошук в інтернеті і переконайтесь, що це слово часто вживане.
Кошик
Повідомлень: 34
З нами з: Сер листопада 03, 2010 10:35 am

Re: стройбат

Повідомлення Кошик »

Стройбат - це складноскорочене слово, скадаэться з двух - строить и батальон.
Відповідно українською - будбат від будувати та батальон.

тут його переслідувала зла доля — він потрапив у будбат. Не треба, певне, пояснювати, що за публіка бувала зазвичай у будбатах. ( Валентина Гаташ "Три запитання до чарівниці"
Будинок почали будувати, але будував його будбат ( www.newacropolis.org.ua/ua/culture/interview/ )
Усміхайтеся=))))
Наталя

Re: стройбат

Повідомлення Наталя »

Це та ж історія, що і з прорабом. Важко нині канцеляристів переконати, що українській мові рідніше до серця саме виконроб (виконавець робіт).
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: стройбат

Повідомлення Кувалда »

додано
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: стройбат

Повідомлення Анатолій »

А нащо в прикладі "стройбат"?
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”