Українсько-нідерландський словник
Додано: Пон грудня 12, 2016 6:24 pm
Вітання!
Я мовник, але у мене немає фундаментальних знань з української, хоча за характером своєї минулої лінгвістичної роботи я вимушена була описати звукову систему української мови і весь час удосконалююсь в граматиці та словниковому запасі, я жартома кажу, що я мовник-трійочник. Я є сертифікованим перекладачем напрямку нідерландська (фламандська)-українська, зараз працюю над підручником української мови для нідерландськомовних користувачів. Бельгійська Фландрія разом з Нідерландами складають приблизно 16 млн носіїв нідерландської. Є смисл укласти словники в цьому напрямку. Я пропоную відкрити на Вашому сайті такий напрямок, і я готова його укладати.
Я мовник, але у мене немає фундаментальних знань з української, хоча за характером своєї минулої лінгвістичної роботи я вимушена була описати звукову систему української мови і весь час удосконалююсь в граматиці та словниковому запасі, я жартома кажу, що я мовник-трійочник. Я є сертифікованим перекладачем напрямку нідерландська (фламандська)-українська, зараз працюю над підручником української мови для нідерландськомовних користувачів. Бельгійська Фландрія разом з Нідерландами складають приблизно 16 млн носіїв нідерландської. Є смисл укласти словники в цьому напрямку. Я пропоную відкрити на Вашому сайті такий напрямок, і я готова його укладати.