Got - /ɡɒt/ v., past and past participle of get.
Get - /gɛt/
1. v
1) діставати
2) одержувати
3) заробляти
4) добувати
5) примушувати
6) (з)робитися, ставати
Приклади:
I got a letter from him the other day.
I need all the sleep I can get.
He got a teaching job in California.
• get about - починати ходити (після хвороби)
• get abroad - поширюватися (про чутки)
• get ahead - просуватися вперед
• get along - уживатися; справлятися
• get around - обійти; подолати; справитися
• get at - добиратися до
• get away - тікати, іти геть; вирушати
• get back - вернути(ся)
• get by - справлятися з труднощами
• get by heart - вчити напам’ять
• get down - опустить(ся)
• get in - входити; проникати
• get it - розуміти, дізнаватися; зуміти зробити, домогтися
• get off - виходити; уносити; видаляти
• get on - сідати на (в); приступити до; продовжити
• get on with - уживатися з кимось
• get out - виходити, уходити; виймати
• get over - справлятися; добиратися до; подолати
• get ready - підготуватися
• get rid of - позбутися; звільнитися від
• get through – проникати; витримати, впоратися
• get to hear (know, learn) - дізнаватися, пізнавати
• get up - вставати, підніматися; прокидатися
Приклади:
It’s difficult to get at the screws.
The robbers got away with £6,000.
He had just enough money to get by.
Don’t worry, we’ll get along without you.
I’ve got to get on with this job.
Get out, you’re a liar.
get
get
в словнику є
get off —
а) розм. врятуватися
б) брит. йти спати (особливо після виснаження)
в) брит. розм. переспати (з кимсь)
г) амер. вульг. сленг. отримати оргазм
А от таке речення:
“There is a strong business case to get the United States and the world completely off fossil fuels.”
До речі, слово "отримати" вживають тоді, коли можна щось помацати руками
втіху/посаду/по пиці/оргазм дістають
get off —
а) розм. врятуватися
б) брит. йти спати (особливо після виснаження)
в) брит. розм. переспати (з кимсь)
г) амер. вульг. сленг. отримати оргазм
А от таке речення:
“There is a strong business case to get the United States and the world completely off fossil fuels.”
До речі, слово "отримати" вживають тоді, коли можна щось помацати руками

gitgud
"git gud" -- сленг для "get good" -- якщо гравець не може пройти щось у грі і скаржиться про це, то досвідчені користувачі відповідають йому цим виразом. Тобто: стань краще, прокачайся ....
Треба було би додати це і до "get" і до "good" можливо?
Щоб воно хоча би шукалося.
Треба було би додати це і до "get" і до "good" можливо?
Щоб воно хоча би шукалося.
Re: gitgud
це мабуть в статтю get
додано, хоча такі речі все ж треба в словник сленгу, а не в загальний
додано, хоча такі речі все ж треба в словник сленгу, а не в загальний
Re: get
Теоретично тут можна або «звільнити», або «відучити», може навіть «винаджувати».
Якщо не помиляюся то це не є сталою дієслівною фразою «get off», але просто дієслово з прийменником.
«Отримати» виправив, дякую.
Якщо не помиляюся то це не є сталою дієслівною фразою «get off», але просто дієслово з прийменником.
«Отримати» виправив, дякую.
Re: get
get the hell out of dodge
Face it, for the time being at least, the client is king. And if they’re being particularly obnoxious or difficult, the best course of action is to grin and agree. Take it on the chin, do the job as quickly as possible and get the hell out of dodge.
http://www.urbandictionary.com/define.p ... of%20dodge
♦С плеч долой?
Face it, for the time being at least, the client is king. And if they’re being particularly obnoxious or difficult, the best course of action is to grin and agree. Take it on the chin, do the job as quickly as possible and get the hell out of dodge.
http://www.urbandictionary.com/define.p ... of%20dodge
♦С плеч долой?