Сторінка 1 з 1

uncheck

Додано: Чет вересня 22, 2016 8:02 am
strixaluco
Згідно з Англійсько-українським словником з ІТ 1999–2011рр.,
check = позначити / встановити позначку
А яким буде відповідний однослівний антонім? (для випадків коли "зняти позначку" не є оптимальним).

Re: uncheck

Додано: Чет вересня 22, 2016 3:01 pm
Andriy
я не бачив однослівного відповідника

Re: uncheck

Додано: П'ят вересня 23, 2016 3:56 am
strixaluco
Я теж не бачив. Шкода, що слово "відзначити" вже є усталеним терміном і має інше значення, а воно б тут було доволі влучним. Усі інші префікси якось не дуже пасують, хіба що "од", але "одзначити" якось по-російськи звучить і виглядає.

Re: uncheck

Додано: П'ят вересня 23, 2016 12:38 pm
sikemo
відмінити позначки. Відозначити. Зняти|скасувати означку

Re: uncheck

Додано: Сер вересня 28, 2016 5:28 am
strixaluco
sikemo писав:відмінити позначки. Відозначити. Зняти|скасувати означку
Дякую) Загалом "відозначити" мені подобається, але впровадження нового слова мало б супроводжуватись обговоренням за участю фахівців, чи не так? Дещо вагаюсь застосовувати такий переклад.