Сторінка 1 з 1
Показушность
Додано: П'ят травня 06, 2016 8:31 am
Анатолій
Показушность — імітаторство???
Re: Показушность
Додано: Вів травня 17, 2016 7:26 pm
sikemo
не все перекладається тією ж частиною мови, що у мові-ориґіналі. Пропоную перекладати
присл. напоказ [+виставляти]
Родарі Джанні. Планета Новорічних Ялинок. сторінка : 377 - ursr.org
http://www.ursr.org/charli/books/drad/html/377.html
... понести свою здобич на Лавен- ський базар. Синьйорова служниця прийшла на ринок по рибу й по- бачила носа,
виставленого напоказ серед риби.
Недаремно ж не до смаку воно крупним кінопромисловцям, які вигадали навіть спеціальний ярлик — «оголений реалізм» (розумій — критичний!) і обурюються: «Він
виставляє напоказ наші виразки».
А один із статс-секретарів з питань видовищ депутат Ельфар зробив таке дивне зауваження: «Всі кінорежисери — комуністи або співчуваючі лівим колам. їм до вподоби ставити фільми, які таврують суспільство».
ось з кінокритики:
Не знайшли автори заповітного ключика і не змогли відкрити заповітну скриньку, в якій зберігались незчисленні багатства для фільму.
В ньому все «напоказ», все «заради»…
Лише тим, у кому є щось гідне наслідування і чиє життя і погляди можуть правити за взірець, подобає виставити себе напоказ.