Сторінка 1 з 2

Имперец

Додано: Нед вересня 06, 2015 11:16 pm
Анатолій
Имперец — імперець.

Re: Имперец

Додано: Вів вересня 08, 2015 10:12 am
lelka
а хто це? :shock:

Re: Имперец

Додано: Вів вересня 08, 2015 10:23 am
Анатолій
lelka писав:а хто це? :shock:
Сторонник империи.

Re: Имперец

Додано: Вів вересня 08, 2015 4:50 pm
lelka
Вважаєте, терміни комп'ютерних ігор - першочергові кандидати на переклад? :?

Re: Имперец

Додано: Вів вересня 08, 2015 4:54 pm
Анатолій
Не зрозумів, чому термін комп’ютерних ігор?

Re: Имперец

Додано: Вів вересня 08, 2015 5:00 pm
Andriy

Re: Имперец

Додано: Вів вересня 08, 2015 6:08 pm
lelka
Анатолій писав:Не зрозумів, чому термін комп’ютерних ігор?
Це ж ваше посилання: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_syno ... 0%B5%D1%86
Хто ж тоді імперіаліст?

Re: Имперец

Додано: Вів вересня 08, 2015 6:27 pm
Анатолій
lelka писав:
Анатолій писав:Не зрозумів, чому термін комп’ютерних ігор?
Це ж ваше посилання: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_syno ... 0%B5%D1%86
Хм, ну так. :oops: От тільки коли я його давав, то й гадки не мав, що покликаюся на якийсь словник комп’ютерник термінів. :) Просто ви записали, хто, і я таку інформацію знайшов. А взагалі, я вперше це слово вичитав кілька днів тому в статті Чаленка «Малоросс-имперец» (навіть не питайте. чому вона мені трапилась 8-) ). Потім ще знайшов це ж слово з таким же самим НЕкомп’ютерним значенням тут.

Re: Имперец

Додано: Сер вересня 09, 2015 8:52 am
lelka
Анатолій писав: гадки не мав, що покликаюся на якийсь словник комп’ютерник термінів. :) Просто ви записали, хто, і я таку інформацію знайшов. .
Тобто ви не перевірили, на що покликаєтеся? :shock: Клас! До речі, наберіть в Гуглі імперець - і перше посилання буде на Вікі, де це слово тлумачиться саме як термін комп'ютерної гри.
Але ближче до теми. щоб перекладати имперца імперцем, той імперець мусить існувати в нашій мові. А його нема ні у досі виданих словниках, ні на цьому сайті. Чи ж не логічніше спершу ввести це слово до тлумачного, а потім уже використовувати при перекладі?
Ну і все-таки: хто тоді імперіаліст?

Re: Имперец

Додано: Сер вересня 09, 2015 9:40 am
Анатолій
lelka писав:Тобто ви не перевірили, на що покликаєтеся? :shock: Клас!
Просто я знаю, що таке имперец, бо мені траплялося це слово в контексті щонайменше двічі. Покликався я (через те, що ви питалися, хто це такий) на Словник синонімів, де написано: имперец — приверженец империи. (До речі, з чого в моєму покликанні видно, що це суто комп’ютерний термін :?: ) Це 100-відсотково відповідає тому означенню, в якому це слово вжито тут і тут (де я його й побачив уперше). А те, що це ще й комп’ютерний термін — то яке це має значення? Имперец і як комп’ютерний термін, і як політичний однаково — приверженец империи (віртуальної й реальної відповідно).
lelka писав:До речі, наберіть в Гуглі імперець - і перше посилання буде на Вікі, де це слово тлумачиться саме як термін комп'ютерної гри.
Наберіть у Гуглі імперець — і третє, четверте, п’яте, шосте й сьоме посилання буде на джерела, де це слово вжито саме як політичний термін.
lelka писав:Але ближче до теми. щоб перекладати имперца імперцем, той імперець мусить існувати в нашій мові.
Ну то ж є таке слово. :shock: Ви ж самі писали: варто набрати в Гуглі, і викидає імперець.
lelka писав:А його нема ні у досі виданих словниках, ні на цьому сайті. Чи ж не логічніше спершу ввести це слово до тлумачного, а потім уже використовувати при перекладі?
Та є це слово й на цьому сайті. І Андрій (дивіться уважніше всі попередні дописи) уже давав покликання.
lelka писав:Ну і все-таки: хто тоді імперіаліст?
Імперіаліст — прихильник імперіалізму. Імперець — прихильник імперії.