“Як на току молотиться збіжжя”
Переклад чудовий і мова загалом теж.
Загальні мовні зауваги
Всюди з малої букви бог, господа, господню, страшний суд божий. Так. Герої блюзнірять, але чи варто в цьому разі писати з малої букви, наче це стосується якогось невідомого бога? Якщо чесно, то сам не знаю
Як на току молотиться збіжжя – молотять
Інші голосільниці не гірші, одначе моя мати – найкраща. – інші голосільниці теж нівроку/не згірших/нічого [собі]
кличе небіжчика чи небіжчицю – полонізми, які не дуже вписуються у вжиток суфікса -чик. Тому краще покійника і покійницю.
мій
вчитель
прямий
, як цвях
перш за все - насамперед/передовсім
лпинитис
я у різних
Симон зветься Андрієм, за своїм батьком – тут, можливо, краще по своєму батькові
Мій
вчитель
з репетом прибіг – репетуючи
бога,
і мали
приховували і завжди – й
бог
вбив
Сильвану з Йоничів, котрі живуть одразу за горбом – що живуть
Оскільки цісар не має коштів, щоб платити вчителеві – А що цісар
він все
гнилий всередині
подався з
і цвинтаря
небіжчицю
той, що оглядав землю до того, який писав – , до того, що писав
Йосипів малий Пере, який — що
вирішувати будь-які проблеми – розв’язувати
Щойно ставалася яка біда,
котра цісареві – що
На щастя, від Долини до нашого села
– аж три години добиратися, тож жандарми приходять, аж коли припече – коли вже припече
Антіна
три вчителя
вигону і вчуся
понятно тобі
піп дуже переймався, аби всі добре поодружувалися – щоб
промисел взяла у свої – узяла в
у мене в дворі – у моєму
як Симону – Симонові
її
у жандармерії
що бог свідок – все правда — що, Бог свідок, усе
вигону, і вчитель
Прикладів вирішити – розв’язати
з цього предмету отримав оцінку – предмета дістав
показав вчителеві
Коли він учив літери, таких зошитів, як зараз, не було – тепер
стрибали
у траві
пішли коні навколо току, топчучи пшеницю. Тато з дядьками тим часом вилами кидали коням під ноги колосся, що розсипалося навколо – [навколо току — це вже за межами току, а коні колували током] пішли коні колом по току
склали солому, аби взимку давати коням – щоб