Опитувальник для перекладачів
Додано: Сер вересня 17, 2014 3:51 pm
Nelia Vakhovska 9:34am Sep 17
Шановні колеги! ми дуже потребуємо Вашої підтримки і співпраці!
Попри поодинокі зусилля унормувати наші стосунки з видавцями, тарифи, контракти та можливості професійної діяльності, наше з вами життя залишається доволі прекарним. Для спільних дій нам бракує вихідної точки - даних про те, скільки нас є, чому ми займаємося художнім перекладом, як ми це робимо і до яких шпагатів вдаємося, щоб виживати. Саме тому ми ініціювали дослідження умов праці перекладачів художньої, наукової літератури та гуманітаристики в Україні, до якого просимо Вас долучитися! http://transwriters.org.ua/?p=461
Будь ласка, заповніть опитувальник і перешліть лінк людям, які можуть цим зацікавитися. https://ru.surveymonkey.com/s/7RFWW9H
Будемо вдячні за репости!
Дослідження соціальної ситуації перекладачів художньої літератури в Україні
transwriters.org.ua
дослідження умов праці перекладачів художньої, наукової літератури та гуманітаристики в Україні. Мет...
Шановні колеги! ми дуже потребуємо Вашої підтримки і співпраці!
Попри поодинокі зусилля унормувати наші стосунки з видавцями, тарифи, контракти та можливості професійної діяльності, наше з вами життя залишається доволі прекарним. Для спільних дій нам бракує вихідної точки - даних про те, скільки нас є, чому ми займаємося художнім перекладом, як ми це робимо і до яких шпагатів вдаємося, щоб виживати. Саме тому ми ініціювали дослідження умов праці перекладачів художньої, наукової літератури та гуманітаристики в Україні, до якого просимо Вас долучитися! http://transwriters.org.ua/?p=461
Будь ласка, заповніть опитувальник і перешліть лінк людям, які можуть цим зацікавитися. https://ru.surveymonkey.com/s/7RFWW9H
Будемо вдячні за репости!
Дослідження соціальної ситуації перекладачів художньої літератури в Україні
transwriters.org.ua
дослідження умов праці перекладачів художньої, наукової літератури та гуманітаристики в Україні. Мет...