Сторінка 1 з 1

division/дивізіон

Додано: Сер вересня 17, 2014 10:43 am
metaphora
До сих пір мені було відоме лише одне значення "дивізіону", а саме - підрозділ військового формування. Та бачу, що зараз його активно почали використовувати для підрозділу компанії:
гірничовидобувний дивізіон (http://www.metinvestholding.com/ua/activity/raw_iron)
"Компанія «УНТ», ТМ Freshtel оголосила про створення Східного Дивізіону" (http://www.freshtel.ua/ua/news_1/nid/401/)
Чи правомірне таке застосування терміна, чи це є елементарно калька з ширшого за значенням "division"?

Re: division/дивізіон

Додано: П'ят вересня 19, 2014 10:34 pm
Ґалаха
хм, вперше почув.

Re: division/дивізіон

Додано: Суб вересня 20, 2014 3:52 am
Andriy
Схоже на розширення початкового значення

Re: division/дивізіон

Додано: Суб вересня 20, 2014 1:32 pm
Кувалда
у великих українських компаній з продажу електронного начиння це віддавна вживають: дивізіон техпідтримки тощо. Назвеш відділ/підрозділ – це якось не те, а от дивізіон звучить круто :mrgreen: . У нас багато таких слів, які витісняють питомі слова, або підмінюють час від часу. Деколи вони зникають, деколи приживаються