Уклон, уклонист
Додано: Вів жовтня 19, 2010 10:13 pm
Словники дають переклад цих слів як ухил, ухильник.
А ось що я прочитав у романі В.Сосюри "Третя рота":
"Те, що робилося ... іменем партії, ... не викликало страшного повстання, ... на яке штовхали народ наш чорні руки ворогів і лівих загибників, що колективізували народ під дулом нагана".
Тобто, Сосюра називає уклонистов не ухильниками, а загибниками. Значить, уклон може перекладатися ще й як загиб.
А ось що я прочитав у романі В.Сосюри "Третя рота":
"Те, що робилося ... іменем партії, ... не викликало страшного повстання, ... на яке штовхали народ наш чорні руки ворогів і лівих загибників, що колективізували народ під дулом нагана".
Тобто, Сосюра називає уклонистов не ухильниками, а загибниками. Значить, уклон може перекладатися ще й як загиб.