Утка

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3833
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Утка

Повідомлення Andriy »

в сенсі газетна
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Утка

Повідомлення краєзнавець »

Наскільки я знаю, в цьому сенсі давно вже застосовується термін газетна качка.
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Утка

Повідомлення Анатолій »

У Жайворонка: газетна брехня (вигадка, чутка, плітка).
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Утка

Повідомлення краєзнавець »

Було подумалося, чи не з французької чи англійської мови у цієї качки ласти ростуть?
Але, як з"ясувалося, у французькій, англійській, німецькій мовах відповідником газетной утки є різні версії помиїв - свинячі тощо. В словянських мовах польській, болгарській, словацькій, сербській - це просто помиї.
Лише в українській та білоруській мовах це газетна(я) качка. Що (тепер це зрозуміло) є калькою з російської.
То як щодо
утка (газетная) - помиї (газетні), качка (газетна).

На мій погляд газетні помиї - це дуже по українськи.
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Утка

Повідомлення Анатолій »

краєзнавець писав:Було подумалося, чи не з французької чи англійської мови у цієї качки ласти ростуть?
Але, як з"ясувалося, у французькій, англійській, німецькій мовах відповідником газетной утки є різні версії помиїв - свинячі тощо. В словянських мовах польській, болгарській, словацькій, сербській - це просто помиї.
Лише в українській та білоруській мовах це газетна(я) качка. Що (тепер це зрозуміло) є калькою з російської.
То як щодо
утка (газетная) - помиї (газетні), качка (газетна).

На мій погляд газетні помиї - це дуже по українськи.
Чому ж, німецькою газетная утка буде Zeitungsente, буквально газетна качка.
Чеською — novinářská kachna, польською — kaczka dziennikarska, французькою — canard (качка).
І газетная утка — це не помиї, це містифікація, свідомий обман, чутки, які викликають паніку.
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Утка

Повідомлення краєзнавець »

Дуже перепрошую, якщо так!
А переклад газетная утка - помиї (на всіх тих мовах) мені дав "google перекладач" (???).
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Утка

Повідомлення Анатолій »

краєзнавець писав:Дуже перепрошую, якщо так!
А переклад газетная утка - помиї (на всіх тих мовах) мені дав "google перекладач" (???).
А спробуйте перекласти в перекладачі google таку фразу: «Азаров — толковый премьер-министр». Що у вас вийшло? ;)
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Утка

Повідомлення краєзнавець »

Анатолій писав: А спробуйте перекласти в перекладачі google таку фразу: «Азаров — толковый премьер-министр». Що у вас вийшло? ;)
У мене вийшло: "Країні вже 9 років не везе на толкових прем"єрів". :D
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Утка

Повідомлення краєзнавець »

Анатолій писав:У Жайворонка: газетна брехня (вигадка, чутка, плітка).
А це схоже на тлумачення, а не на переклад.
овека
Повідомлень: 2
З нами з: Сер жовтня 13, 2010 3:59 pm

Re: Утка

Повідомлення овека »

Десь чув, що утка походить з такого.
Кореспондент написав статтю про те,
як порубали качку та згодували качкам.
Потім наступну і т.д. Остання зжерла всіх.
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”