Еспресо
Еспресо
ЕСПРЕСО, сер., невідм. Міцний кавовий напій, приготовлений шляхом пропускання під тиском гарячої водяної пари через контейнер з обсмаженими дрібно меленими зернами.
[На склі перед віконцем висів перелік її послуг: кава «еспресо», кава «мокко», «капучино», гарячі бутерброди і таке інше (І. Роздобудько, Все, що я хотіла сьогодні). Волоцюга тихим голосом замовив еспресо «з собою». Кропива налила кави в паперовий стаканчик (І. Карпа, З роси, з води і з калабані). – Ало! Дві кави в сорок другий! Так, еспресо. — Мені з вершками, чуєш? — Одну еспресо й одну з вершками. Що значить немає? На вашому задрипаному готелі скільки зірок?! — Не лайся. Вип'ю еспресо, нічого страшного (Яна Дубинянська, Листи до полковника). Зручні диванчики у залі для курців. Біля Люби — еспресо романо і легкі «Прилуки», біля нього — чорний чай і «Парламент» (Люко Дашвар, Рай. Центр). Прокидання обличчям у нього в волоссі, короткометражний секс зранку, два еспресо, два зворотні квитки на літак економкласу, одне меню вегетаріанське, інше звичайне, побільше білого вина нам іконьяку на кінець — чом ненапитися в літаку? (І. Карпа, Жовта книга). — Піду поставлюнам воду. На каву. В Німеччині зробив би прекрасне еспресо (І. Карпа, Піца «Гімалаї»). — Каву, — сказав Аспірин. — По-східному? Еспресо? Капучіно? — Еспресо (Марія і Сергій Дяченки, Олена і Аспірин).]
[На склі перед віконцем висів перелік її послуг: кава «еспресо», кава «мокко», «капучино», гарячі бутерброди і таке інше (І. Роздобудько, Все, що я хотіла сьогодні). Волоцюга тихим голосом замовив еспресо «з собою». Кропива налила кави в паперовий стаканчик (І. Карпа, З роси, з води і з калабані). – Ало! Дві кави в сорок другий! Так, еспресо. — Мені з вершками, чуєш? — Одну еспресо й одну з вершками. Що значить немає? На вашому задрипаному готелі скільки зірок?! — Не лайся. Вип'ю еспресо, нічого страшного (Яна Дубинянська, Листи до полковника). Зручні диванчики у залі для курців. Біля Люби — еспресо романо і легкі «Прилуки», біля нього — чорний чай і «Парламент» (Люко Дашвар, Рай. Центр). Прокидання обличчям у нього в волоссі, короткометражний секс зранку, два еспресо, два зворотні квитки на літак економкласу, одне меню вегетаріанське, інше звичайне, побільше білого вина нам іконьяку на кінець — чом ненапитися в літаку? (І. Карпа, Жовта книга). — Піду поставлюнам воду. На каву. В Німеччині зробив би прекрасне еспресо (І. Карпа, Піца «Гімалаї»). — Каву, — сказав Аспірин. — По-східному? Еспресо? Капучіно? — Еспресо (Марія і Сергій Дяченки, Олена і Аспірин).]
Re: Еспресо
Питання з родом.
Якщо еспресо (капучино, американо) - це напій, то рід має бути чоловічий?
Якщо еспресо (капучино, американо) - це напій, то рід має бути чоловічий?
Re: Еспресо
то молоко теж чоловічий, бо напій?
Re: Еспресо
Ні, Андрію. Це для запозичених слів існують правила (коли важко визначитися з родом): еспресо, американо, капучино, ескімо, бренді, пенальті, торнадо... Відповідно до роду співвідносної родової назви перебирає таку ж граматичну характеристку й видове найменування: авеню має жіночий рід, бо вулиця, салямі - жіночий, тому що ковбаса.
Хоча невідмінювані іменники іншомовного походження найчастіше мають середній рід.
Хоча невідмінювані іменники іншомовного походження найчастіше мають середній рід.
Re: Еспресо
дякую, тож чоловічий бо напій чи жіночий бо кава?
Re: Еспресо
Схиляюся до середнього.)