Сторінка 1 з 1

Шумоподавление

Додано: Пон січня 27, 2014 5:40 am
Olesya_Gomin
?

Re: Шумоподавление

Додано: Пон січня 27, 2014 2:10 pm
Ґалаха
щоб не хвантазувати, таке краще дивитися в англійських словниках.
шумопригнічування (дія в її перебігу) / шумопригнічення (завершена дія)?

Re: Шумоподавление

Додано: Пон січня 27, 2014 2:15 pm
Andriy
пригні́чування шу́му

Re: Шумоподавление

Додано: Пон січня 27, 2014 4:02 pm
Дмитро
Мені здається, що шуми природніше глушити, заглушувати, приглушувати, а не пригнічувати. Шумопригнічення - калька з російської. Я б віддав перевагу заглушуванню (приглушуванню) шумів. А пристрій назвав би глушником шумів.

Re: Шумоподавление

Додано: Пон січня 27, 2014 4:15 pm
Andriy
але заглушування ще має значення: «Перекривати сильнішими звуками», що в технічних текстах може вносити неоднозначність

Re: Шумоподавление

Додано: Пон січня 27, 2014 4:30 pm
Дмитро
Гадаю, в технічній термінології заглушувати=приглушувати=глушити. На те вона й термінологія. Хай там як, але приглушувати шуми, на мою думку, - кращий варіант. Пригнічувати шуми, як на мене, звучить штучно. Усяк, хто прочитає це, неодмінно вбачить "спасенний вплив" братньої мови.

Re: Шумоподавление

Додано: Пон січня 27, 2014 4:38 pm
Ґалаха
Дмитро писав:неодмінно вбачить "спасенний вплив" братньої мови.
це скорше калька з англійської.

Re: Шумоподавление

Додано: Пон січня 27, 2014 11:13 pm
olden
зниження (зменшення) рівня шуму

Re: Шумоподавление

Додано: Вів січня 28, 2014 7:17 pm
Анат
Якби шуми були матеріальними, то їх можна було б і гнітити. Скласти в ринку, покласти кружечок і вагу.
Отже шум можемо глушити і тлумити.
Московська ж ні до чого.