Як знайти роботу
Додано: Суб грудня 14, 2013 4:55 pm
Як знайти роботу
Наталка ШЕВЧУК, 13.03.2013
Коли я вчилася на першому курсі, знайшла на якомусь фільмошному сайті оголошення "Потрібні ведучі в треш-проект". Люблю казитись, тож недовго думаючи, записалася на прослуховування.
Одягла якесь незбагненне вбрання, придумала мініатюру. То мав бути монолог "Реклама кетчупу "Валєра", стьобчик на тему експлуатації жіночих принад у рекламі. Я вдавала качка, який спокушає чоловіків купити своїй дружині "Валєру". Псевдосексуально мастилась кетчупом і простогнувала слоган "Ти не жив, якщо не куштував "Валєри". На кастингу було десятків з чотири акторок і модельок, і хоч ноги мала не найдовші, я вірила у свого "Валєру".
Після виступу в мене поцікавились, на який трешняк я б відважилась у кадрі. Відповіла: "Та все, що завгодно. Хіба що російською не заговорю". Не з нелюбові, просто я розмовляю українською.
Мої ненайдовші взяли. Пізніше продюсер казав, що незабутнє враження справила вся моя поява, але та фраза про "не заговорю" їх просто підкорила.
Взяла мовою. За час роботи у проекті засівала гречкою перехожих, імітувала кохання з надувним інопланетянином, виходила на спіритичний контакт із Бобом Марлі, але російською так і не заговорила. У те, що я корінна киянка, повірили тільки, коли принесла паспорт. Пізніше сама займалася підбором людей у творчий проект. Коли приходили західняки чи приїзджі з областей і намагалися говорити російською, знала наперед – з них діла не буде. Закомплексовані.
Ще за кілька років отримала цікаву пропозицію, бо, як пізніше розповідали, з усіх надісланих резюме, моє єдине було українською, і саме це зацікавило.
Мораль сієї байки банальна до непристойності: не закріпачуйтесь, лишайтеся собою. До речі, Боб Марлі чудово розумів мою українську.
Наталка ШЕВЧУК, 13.03.2013
Коли я вчилася на першому курсі, знайшла на якомусь фільмошному сайті оголошення "Потрібні ведучі в треш-проект". Люблю казитись, тож недовго думаючи, записалася на прослуховування.
Одягла якесь незбагненне вбрання, придумала мініатюру. То мав бути монолог "Реклама кетчупу "Валєра", стьобчик на тему експлуатації жіночих принад у рекламі. Я вдавала качка, який спокушає чоловіків купити своїй дружині "Валєру". Псевдосексуально мастилась кетчупом і простогнувала слоган "Ти не жив, якщо не куштував "Валєри". На кастингу було десятків з чотири акторок і модельок, і хоч ноги мала не найдовші, я вірила у свого "Валєру".
Після виступу в мене поцікавились, на який трешняк я б відважилась у кадрі. Відповіла: "Та все, що завгодно. Хіба що російською не заговорю". Не з нелюбові, просто я розмовляю українською.
Мої ненайдовші взяли. Пізніше продюсер казав, що незабутнє враження справила вся моя поява, але та фраза про "не заговорю" їх просто підкорила.
Взяла мовою. За час роботи у проекті засівала гречкою перехожих, імітувала кохання з надувним інопланетянином, виходила на спіритичний контакт із Бобом Марлі, але російською так і не заговорила. У те, що я корінна киянка, повірили тільки, коли принесла паспорт. Пізніше сама займалася підбором людей у творчий проект. Коли приходили західняки чи приїзджі з областей і намагалися говорити російською, знала наперед – з них діла не буде. Закомплексовані.
Ще за кілька років отримала цікаву пропозицію, бо, як пізніше розповідали, з усіх надісланих резюме, моє єдине було українською, і саме це зацікавило.
Мораль сієї байки банальна до непристойності: не закріпачуйтесь, лишайтеся собою. До речі, Боб Марлі чудово розумів мою українську.