Сторінка 1 з 1

Фокстер’єр

Додано: Сер грудня 11, 2013 5:46 pm
Наталя
ФОКСТЕР'ЄР, а, чол. Порода мисливських собак групи тер’єрів, а також собака такої породи.
Рипнули двері, і на нього [Аркадія Петровича] кинулась Мишка, любимий песик, расовий фокстер'єр (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 384);
Джимі грає на роялі. Фокстер'єр Пік, білий з жовтими вухами, і кицька Муза.. сидять біля Джимі і слухають (Іван Кочерга, II, 1956, 155).

Re: Фокстер’єр

Додано: Сер грудня 11, 2013 6:03 pm
Анатолій
Наталя писав:ФОКСТЕР'ЄР, а, чол. Невеликий собака групи тер'єрів, з яким можна полювати на лисиць, борсуків та іншого дрібного звіра, що живе в норах. Рипнули двері, і на нього [Аркадія Петровича] кинулась Мишка, любимий песик, расовий фокстер'єр (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 384); Джимі грає на роялі. Фокстер'єр Пік, білий з жовтими вухами, і кицька Муза.. сидять біля Джимі і слухають (Іван Кочерга, II, 1956, 155).
Наталко, і навіщо з СУМу передирати дослівно статтю? :roll: Хоч би приклади свої поставила.

Re: Фокстер’єр

Додано: Чет грудня 12, 2013 1:41 pm
Наталя
Почалоо-о-о-ося. :)
Свої - це які? Я не класик, Толю, і не член СПУ.
Кувалда мовчить. Знацця, норм. ;)

Re: Фокстер’єр

Додано: Чет грудня 12, 2013 3:25 pm
Анатолій
Монморенсі наше рішення досить-таки сподобалося. Романтична самотність йому була не до душі. Йому б побільше галасу, і що забава простіша, то кумеднішим він бував. Поглянувши на Монморенсі, можна подумати, що то ангел спустився з небес, який чомусь відмовився від людської подоби і втілився в невеличкому фокстер'єрі (Джером К. Джером, «Троє у човні (якщо не рахувати собаки)», переклав Олег Якушик).

Re: Фокстер’єр

Додано: Чет грудня 12, 2013 3:36 pm
Наталя
А хто такий Олег Якушик, що аж так нагло витіснив Кочергу і Коцюбинського?

Re: Фокстер’єр

Додано: Чет грудня 12, 2013 3:56 pm
Анатолій
Наталя писав:А хто такий Олег Якушик, що аж так нагло витіснив Кочергу і Коцюбинського?
Не витиснув, а доповнив. Монморенсі — найвідоміший фокстер’єр. Дарма що вигаданий. ;)

Re: Фокстер’єр

Додано: П'ят грудня 13, 2013 10:33 am
Анатолій
Як вам таке тлумачення:
Порода мисливських собак групи тер’єрів, а також собака такої породи («Словник іншомовних слів», Морозов С. М., Шкарапута Л. М.).

Як на мене, точніше, бо це й справді не тільки сам собака, а й порода.

Re: Фокстер’єр

Додано: П'ят грудня 13, 2013 1:25 pm
Наталя
І справді глибше тлумачення.
Додано.

Re: Фокстер’єр

Додано: Вів грудня 31, 2013 10:49 pm
Анатолій
Ще приклад.

«Дитяча мрія», Данута Вавілов, з польської переклала Ірина Кононенко:

Як я хочу теж такого,
хай би навіть і малого,
хай би куцого, рудого
песика!
Міг би бути фокстер’єром —
ми б із ним гуляли сквером.

Re: Фокстер’єр

Додано: Чет березня 06, 2014 4:07 pm
Анатолій
Опрацьовано.