Сторінка 1 з 1

-cast

Додано: Суб листопада 30, 2013 9:34 pm
Ґалаха
В словнику надибав тільки:
broadcasting- трансляція, транслювання;
multicast- багатопунктове пересилання.

Є ще anycast, unicast, geocast. Пропоную наступні варіянти:
unicast - однопунктове пересилання;
geocast - географічне пересилання, геопересилання?
anycast - довільне пересилання.

:?:
Останнє найспірніше, бо не відповідає суті методу anycast.

Re: -cast

Додано: Сер грудня 04, 2013 5:30 pm
Andriy
unicast — одноадресне пересилання
geocast — географічне пересилання, геопересилання, геонаправлене пересилання
multicast — багатоадресне, багатопунктове, групове пересилання
broadcast — транслювати; (broadcasting) широкомо́вне адресува́ння
anycast — пересилання будь-якому (реально: найближчому) пристрою групи
прямий переклад anycast таки «довільне» але це може вносити плутанину; оптимізоване? вибіркове? ...

Re: -cast

Додано: П'ят грудня 06, 2013 6:37 pm
Ґалаха
оптимізоване може бути, принаймні відбиває суть методу.
але чому широкомовне адресування? воно в українській ще кострубатіше, ніж широковещательный в російській.