Сторінка 1 з 1

Затвор

Додано: Нед листопада 03, 2013 11:56 am
Павло
Йдеться про "затвор" фотоапарату.
В радянській україномовній фотолітературі так і пишуть "затвор".

Фотографічний "затвор" може бути ЦЕНТРАЛЬНИМ.
Такий "затвор" розташований всередині об'єктива і складається з тонких металевих пелюсток, які розкриваються від центра до країв, і потім сходяться від країв до центру.
Зображення

також "затвори" бувають ШТОРНО-ЩІЛИННІзатвори, які складаються з шторок, між якими утворюється щілина змінної ширини.
Зображення

В словнику я знайшов такі варіанти:
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Затвор –
2) (в фотограф. аппарате) о́пуст, -ту,
а також
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський)
Затвор – за́кривка;
• з. центральный – з. центра́льна;
• з. щелевой – з. щіли́нно-роле́тна;
В принципі останній варіант більш універсальний, бо підходить для позначення обох типів "затвору", та й ближче за значенням до англійського терміну "shutter".

але тут виникає ще одне дотичне запитання:
"взводить затвор" (рус.) <--> (укр.) "зводити закривку" чи "зводити механізм закривки"?

Разом з тим в словнику УкрНДНЦ наведено визначення терміну "затвор"
ЗАТВОР
Вид арматури, в якої перекривальний (регулювальний) елемент обертається навколо осі, що не є його власною віссю, і який розташований під кутом до напрямку потоку робочого середовища, що проходить через перехідний перетин

але англійською там же це перекладається як
BUTTERFLY VALVE, DAMPER, PENSTOCK, ROTATING VALVE, ROTATORY VALVE

що ближче до "заслінки".

І насамкінець,
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ЗАТВОР 1, а, чол., спец.
...
3. Механізм фотоапарата, яким дозується час освітлення світлочутливого шару фотопластинки чи фотоплівки. Фоторепортери метушились, шаркаючи ногами, клацали затворами фотоапаратів (Павло Автомонов, Коли розлуч. двоє, 1959, 734).
Зображення
чому вірити?

Re: Затвор

Додано: Нед листопада 03, 2013 3:24 pm
Ґалаха
питання спірне.
його можна розбити на два:
1. використовувати запозичення затвор або український відповідник.
2. якщо український, то який з них буде найвдаліший.
мені до вподоби заслінка (звести заслін). якщо не зважати на іншомовні терміни, то цілком прийнятний відповідник, що відбиває призначення і дію механізму.
тут ще подано варіант зачин.

Re: Затвор

Додано: Нед листопада 03, 2013 8:36 pm
Павло
Ось знайшов опис характеристик цифрового фотоапарату на сайті УНІАН:
У Nikon COOLPIX L820 передбачений простий автоматичний і напівавтоматичний режими. Другий дозволяє вибрати баланс білого, ISO, кольоровість, варіанти спуску закривки. «Інтелектуальний портрет» включає виявлення облич, спрацьовування закривки на усмішці.
http://www.unian.ua/news/592471-v-ukraj ... -l820.html

Re: Затвор

Додано: Нед листопада 03, 2013 11:45 pm
Ґалаха
кожний Івась ма свій лас. із заслінкою теж є ;)
до речі, було б корисно порушити це питання тут.