У словнику "rate of return — екон. оку́пність інвестицій".
Але можливо це прибуток на інвестиції,
а окупність інвестицій це return on investment — (ROI).
Хоча, return on investment і прибуток на інвестиції так схожі, але інші інтернет джерела подають інакше.
Упс, англовікі каже, що це одне й те саме))