
Обрушиться
Re: Обрушиться
я перекладаю як спа́сти, впа́сти.
---
OCR: ЧОМУ ВСЕ ЛИШЕ ОБРУШУЄТЬСЯ?!
\
В українській мові помітне дедалі ширше вживання дієслів обрушуватися, об-
рушитися замість тих, які природніше передають значення великого руйнування, осування, обвалювання, падіння, а також навальний наступ, безпідставне
звинувачування тощо, пор.: обрушився будинок, обрушилася стеля, обрушився
берег. торнадо обрушився на узбережжя Іспанії, руські воїни обрушилися на загарбників, шквал крутійства, ошуканства обрушився на українське суспільство,
опоненти всіма силами обрушуються на колишній СРСР та ін. Кожне із названих
вживань цих дієслів має свій точніший відповідник, пор.: обрушився будинок -
розвалився (впав) будинок; обрушилася стеля - впала стеля; обрушився берег - обвалився берег; торнадо обрушився на узбережжя Іспанії - торнадо
налетів на узбережжя Іспанії; руські воїни обрушилися на загарбників - руські
воїни дали відсіч загарбникам; шквал крутійства, ошуканства обрушився на
українське суспільство - шквал крутійства, ошуканства звалився на українське
суспільство; опоненти всіма силами обрушуються на колишній СРСР - опоненти звинувачують у всьому колишній СРСР.
Отже, уникнути одноманітності можна, якщо дієслова обрушуватися, обрушитися замінити органічнішими для української мови дієсловами з відповідними
значеннями.
---
OCR: ЧОМУ ВСЕ ЛИШЕ ОБРУШУЄТЬСЯ?!
\
В українській мові помітне дедалі ширше вживання дієслів обрушуватися, об-
рушитися замість тих, які природніше передають значення великого руйнування, осування, обвалювання, падіння, а також навальний наступ, безпідставне
звинувачування тощо, пор.: обрушився будинок, обрушилася стеля, обрушився
берег. торнадо обрушився на узбережжя Іспанії, руські воїни обрушилися на загарбників, шквал крутійства, ошуканства обрушився на українське суспільство,
опоненти всіма силами обрушуються на колишній СРСР та ін. Кожне із названих
вживань цих дієслів має свій точніший відповідник, пор.: обрушився будинок -
розвалився (впав) будинок; обрушилася стеля - впала стеля; обрушився берег - обвалився берег; торнадо обрушився на узбережжя Іспанії - торнадо
налетів на узбережжя Іспанії; руські воїни обрушилися на загарбників - руські
воїни дали відсіч загарбникам; шквал крутійства, ошуканства обрушився на
українське суспільство - шквал крутійства, ошуканства звалився на українське
суспільство; опоненти всіма силами обрушуються на колишній СРСР - опоненти звинувачують у всьому колишній СРСР.
Отже, уникнути одноманітності можна, якщо дієслова обрушуватися, обрушитися замінити органічнішими для української мови дієсловами з відповідними
значеннями.
Re: Обрушиться
обрушиться с критикой напасти?. Виталий Мутко снова обрушился с критикой на РФС
обрушился курс просів курс
обрушился курс просів курс