Сторінка 1 з 1
Нічини
Додано: Чет червня 06, 2013 9:58 am
Анатолій
У Росийсько-українському словарі М.Уманця, А.Спілки
сумраки ночны́е перекладається як
нічини. На український варіянт немає прикладу вживання, немає слова
нічини й в інших словниках. Порадьмося, чи вдале це слово. І чи має право на існування.
Re: Нічини
Додано: Вів червня 11, 2013 3:27 pm
Наталя
Re: Нічини
Додано: Чет липня 25, 2013 10:38 pm
вітько
Анатолій писав:У Росийсько-українському словарі М.Уманця, А.Спілки
сумраки ночны́е перекладається як
нічини. На український варіянт немає прикладу вживання, немає слова
нічини й в інших словниках. Порадьмося, чи вдале це слово. І чи має право на існування.
У словнику Іваницького та Шумлянського (1925): Сумерки ночные -
нічИни.