Сторінка 1 з 1
Редуцировать - редуктувати
Додано: Вів травня 14, 2013 9:17 pm
Netti
Російсько-український словник технічної термінології
редуцировать -- редуктувати
А хіба не "редукувати"?
Re: Редуцировать - редуктувати
Додано: Сер травня 15, 2013 12:56 pm
Netti
Ой... щось я не помітила, що цей словник не з тої "опери" -- це з r2u.org.ua. Пробачте, помилилась однією буквою...
Re: Редуцировать - редуктувати
Додано: Сер травня 15, 2013 4:09 pm
Кувалда
нічого не зрозумів
але стосовно редуктувати - то цілком можливо, що коли слово тільки заходило в мову, то були хитання, як писати. Врешті є ж редуктивний, редуктор. Але в цьому випадку "т" зайве: редукувати, скорочувати...
Re: Редуцировать - редуктувати
Додано: Сер травня 15, 2013 5:32 pm
Netti
Я вже і сама заплуталась -- виявляється, є e2u.org.ua і r2u.org.ua.
Моє питання стосувалося останнього лінку (
http://r2u.org.ua/s?w=%D1%80%D0%B5%D0%B ... &dicts=all)
Re: Редуцировать - редуктувати
Додано: Сер травня 15, 2013 5:35 pm
Netti
Також тут є помилка:
Гармони́ровать = ладнува́ти, го́дитись,
гармонїзува́ти
http://r2u.org.ua/s?w=%D0%B3%D0%B0%D1%8 ... &dicts=all
Re: Редуцировать - редуктувати
Додано: Сер травня 15, 2013 7:41 pm
Кувалда
легко критикувати словникарів позатого століття. Зрозуміло, що добирали слова. Могли зразу і не попасти в ціль
.
Re: Редуцировать - редуктувати
Додано: Сер травня 15, 2013 8:45 pm
Andriy
я думаю тут йдеться про «ї» — цей словник було укладено за таким правописом (там ї йде після деяких приголосних)
Re: Редуцировать - редуктувати
Додано: Сер травня 15, 2013 10:25 pm
Netti
В жодному разі не критикую
Якщо це не помилка, то прошу вибачення за клопіт
Re: Редуцировать - редуктувати
Додано: Чет травня 16, 2013 1:26 pm
Кувалда
ага. нарешті я зрозумів. Я думав у Вас претензії до форми слова, а Вам не сподобалося ї після н
. так, це желехівка
Re: Редуцировать - редуктувати
Додано: Чет травня 16, 2013 1:34 pm
Netti
І мені тепер стало зрозуміло, чому словник називається так дивно -- Словарь росийсько-український