Сторінка 1 з 1

Про хворих пуристів )))

Додано: Вів травня 07, 2013 4:24 pm
Анатолій
Де людей купа, не болить у пупа
Натрапив у свіжій статті австрійського дослідника М. Мозера на згадку про запис у спільноті ua_etymology. Даруйте, це витяг з ґуґлівського кеша без кирилиці. Тому поясню, що йдеться про запис, де розбирається Іспанія-Гішпанія-Еспанія.

In one of the most authoritative forums on the Ukrainian language,!% blogger ³ a (Maksymus)" (who is apparently identical with the webmaster of ³ ", a homepage with excellent materials on preamodern Ukraine (see litopys.org.ua), pointed out in October 2010 that he had come upon the form ³ " (instead of ³ ", which he labeled as ³quite uncommon for Ukrainians"). ³ (Maksymus)" argued that this form is usually used ³among the same marginal groups who reject the current linguistic norm" because they regard it as the result of an artificial adaption toward Russian, and he emphasized that the antagonism of these forms is paralleled in Belarusian (where is typical of the 7DUDã NHYLFD variant).
[Journal Studia Slavica, Volume 57, Number 1/June 2012, p. 37-49]


Спершу потрійна увага (до сайту, спільноти і запису) мені полестила — «Моголи! Моголи!» — а потім чогось засумував. Невже, напівмертвий блоґ справді можна назвати одним з найавторитетніших? Це ж якийсь черговий сором для «криворуких українців».

Почав згадувати, де ще в мережі обговорюється українська мова. «Лінґвофорум» є російським проектом з дуже непоганим українським розділом. Підфоруми «Майдану», «Укр. правди», «Укрцентру», «Домівки» та «Теревенів» не радують рівнем, хоча і відвідувані. Форум «Словник.ua» не досить уважно читав, але бачив, що там трапляються цікаві гілки. Окремі спеціальні обговорення бачив на форумах перекладачів, російському «Городі перекладачів» та англійському «Proz». З гидливістю оминаю форум хворих пуристів «r2u», який через їхню боротьбу з мовною нормою не вважаю вартим уваги. Форум локалізаторів «Лінукс» також хворіє на подібні «дивогляди». Трапляються мовні проекти, де упорядників можна запитати будь-що, але відповіді з культури мови бувають такі, що їх можна розбити вщент на раз, і це одностороннє спілкування, обумовлене форматом. (До речі, іноді подумую при «Ізборнику» відкрити щось живе у вигляді блоґу, але зупиняє брак ресурсів, інтелектуальних, звісно, для підтримки.)

Справді, куди ще, окрім спільнот в соціальних мережах, українці несуть свої проблеми для обговорення в широкому віртуальному колі? Щоб знайти ту саму купу зацікавлених людей і сподіватися на нормальну (без зайвих сліз і аґресії на захист мови) й авторитетну відповідь не тільки для найпримітивніших питань, а хоч з мінімальною глибиною.

Re: Про хворих пуристів )))

Додано: Вів травня 07, 2013 8:13 pm
Кувалда
:mrgreen:
Анатолію, а що там Мозер написав загалом у статті. Бо він дядько правильний і не совєтського гарту, підозрюю, що в статті є і цікавеньке, а для когось навіть... неприємненьке :lol: .

Re: Про хворих пуристів )))

Додано: Сер травня 08, 2013 9:25 am
Анатолій
Я так розумію, що покликання йде на статтю М. Мозера «Learning about Taraškevica». У вільму доступі знайшов лише першу сторінку.

Re: Про хворих пуристів )))

Додано: Сер травня 08, 2013 11:47 am
Кувалда
дякую ;)

Re: Про хворих пуристів )))

Додано: П'ят травня 10, 2013 9:15 pm
Кувалда
до речі, Анатолію, колись у мене була дискусія (вельми неприємна) з цим паном стосовно правопису і оцінки мовознавчих праць 20-х років. Минуло вже років п’ять, мабуть. Бачу, пам’ятає :mrgreen: . Матимете охоту, то стосовно правопису була ще дискусія його ж Дивничем: Хто боїться української ортографії? і Ваші яйця тухлі! Останню я навіть трохи коментнув. Це для Вашого правописного загартування :lol:

Re: Про хворих пуристів )))

Додано: Суб травня 11, 2013 8:44 am
Анатолій
Кувалда писав:до речі, Анатолію, колись у мене була дискусія (вельми неприємна) з цим паном стосовно правопису і оцінки мовознавчих праць 20-х років. Минуло вже років п’ять, мабуть. Бачу, пам’ятає :mrgreen: . Матимете охоту, то стосовно правопису була ще дискусія його ж Дивничем: Хто боїться української ортографії? і Ваші яйця тухлі! Останню я навіть трохи коментнув. Це для Вашого правописного загартування :lol:
Дякую! :)