Сторінка 1 з 1

Лихачить

Додано: Пон квітня 01, 2013 2:47 pm
Наталя
Лихачити (рос.)

Чи є в українській мові свій відповідник?

Приміром, студент грубо лихачил на дорогах...

Re: Лихачить

Додано: Пон квітня 01, 2013 5:07 pm
Наталя
Як щодо бравувати - вдавати з себе хороброго, навмисно легковажити небезпекою?

Re: Лихачить

Додано: Сер листопада 06, 2013 6:56 pm
Ґалаха
Наталя писав:Чи є в українській мові свій відповідник?
частково - вичворяти.

Re: Лихачить

Додано: Вів грудня 24, 2013 10:27 pm
Ґалаха
а як щодо хвацько?
студент грубо лихачил на дорогах - студент хвацько поводився на дорогах.

Re: Лихачить

Додано: Сер грудня 25, 2013 1:03 pm
Наталя
Дякую. :)

Re: Лихачить

Додано: Сер грудня 25, 2013 4:51 pm
Ґалаха
це звісно дуже опосередкований переклад, бо хвацько не має негативного відтінку, а вказує на жвавість, моторність.
можна ще витворити - паливодити, шибайголовити, зірвиголовити.
хоча, мабуть, десь таки причаївся влучний відповідник...

Re: Лихачить

Додано: П'ят грудня 27, 2013 6:26 pm
inna
Студент зухвало поводився на дорогах