Чебурашка
Додано: Сер червня 24, 2009 3:25 pm
Тут ось що цікаво: Чебурашка - хлопчик чи дівчинка? Якщо хлопчик, то українською, на мою думку, буде правильніше "Чебурашко".Порівняйте, Незнайка - Незнайко, Капитошка - Капітошко.
Я, здається, про це й сказав. Такі слова як Івашко, Сашко, це українізовані варіянти російських слів. Українські - це Івасик, Олесик тощо. я не бачу сенсу в "українізації" чебурашки. це русизм хоч так, хоч так. в мові є що -ашко, що -ашка. врешті, ще хоча б було людським іменем. а чому б не важжати, що утворене аналогічно слову "черепашка"murasz писав:Якщо хлопчик, то теоретично мав би бути "Чебурашко". Щось мені не приходять до голови українські імена чоловічого роду на -ка (типу "Ивашка" - мені здається, хлопчик не може бути "Івашкою" чи "Сашкою", а тільки "Івашком" чи "Сашком").
У вас є якісь аргументи на користь такого твердження? Воно мене не переконує... Тобто я припускаю, що Саша як форма від Олександр узята з російської, але сама модель творення зменшувальних імен (Сашко від Саша) цілком нормальна. Івашко - від Івась, як Іванко - від Іван.Кувалда писав: Такі слова як Івашко, Сашко, це українізовані варіянти російських слів.