Вешенка
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Вешенка
В словнику тільки:
Вешенка – (гриб) берестянка.
Чесно кажучи, не зустрічав такої назви цього гриба. Та нехай.
Однак пропоную додати підвишень або підвишень весняний, так цей гриб називають у багатьох відомих мені місцевостях.
Підвишні, які по-російськи звуться вешенками, ростуть у моєму вишневому садку в травні місяці. Я їх збираю там у густій траві, потім смажу, а дружина готує з них юшечку... (біднуватий тут набір пичок - тобто смайликів).
Вешенка – (гриб) берестянка.
Чесно кажучи, не зустрічав такої назви цього гриба. Та нехай.
Однак пропоную додати підвишень або підвишень весняний, так цей гриб називають у багатьох відомих мені місцевостях.
Підвишні, які по-російськи звуться вешенками, ростуть у моєму вишневому садку в травні місяці. Я їх збираю там у густій траві, потім смажу, а дружина готує з них юшечку... (біднуватий тут набір пичок - тобто смайликів).
Re: Вешенка
Ви певні, що це той же гриб?
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Re: Вешенка
Абсолютно! І за зовнішнім виглядом, і за подібністю назви.
Re: Вешенка
Я не грибівник. Тому http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1% ... 0%BD%D1%8C і подивіться російський варіянт. А стосовно берестянки, то такі переліки є "Вешенка обыкновенная (чинарики,берестянка)..." З цим тре розібратися
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Re: Вешенка
То берестянка - це український переклад чи російський синонім вешенки?
Ми бачимо вешенку переважно в магазині, бо вона добре вирощується промисловими методами.
В природі ж вешенка - це весняний гриб, що відображено в цій його російській назві - згадаймо вешние воды.
Так само в українській назві відображений зв"язок цього гриба з весною - підвишень весняний. Хоча в однині ця назва вживається рідко. Я чую чомусь переважно множину: піду позбираю підвишні. Оскільки вони ростуть в саду, то це як позбирати яблука, що нападали.
Ми бачимо вешенку переважно в магазині, бо вона добре вирощується промисловими методами.
В природі ж вешенка - це весняний гриб, що відображено в цій його російській назві - згадаймо вешние воды.
Так само в українській назві відображений зв"язок цього гриба з весною - підвишень весняний. Хоча в однині ця назва вживається рідко. Я чую чомусь переважно множину: піду позбираю підвишні. Оскільки вони ростуть в саду, то це як позбирати яблука, що нападали.
Re: Вешенка
Українська берестянка (Грибъ, растущій на берестовыхъ пенькахъ) і російська, здаєтьс я, таки різні берестянки.
Пишуть, що Встречается с сентября по ноябрь-декабрь (массовое плодоношение — в конце сентября-октябре), хорошо переносит отрицательные температуры. При благоприятных условиях (холодная погода) может появляться и в мае-июне.
Не дуже він весняний
.
А також: Другое толкование производит слово «гриб» от глагола «грести» («гребу») — вырастая, гриб «выгребается» из земли.
Возможна и связь с древнерусским глибъ — слизь, клейкое вещество (ср. с литовским словом gleivės, имеющим то же значение и украинским гливкий, означающим вязкий, липкий, склизкий). Этот корень перешёл в южнославянские языки: словенское gliva, сербское гљива. В украинском языке глива — название вешенки.
Тому буде глива
Пишуть, що Встречается с сентября по ноябрь-декабрь (массовое плодоношение — в конце сентября-октябре), хорошо переносит отрицательные температуры. При благоприятных условиях (холодная погода) может появляться и в мае-июне.
Не дуже він весняний

А також: Другое толкование производит слово «гриб» от глагола «грести» («гребу») — вырастая, гриб «выгребается» из земли.
Возможна и связь с древнерусским глибъ — слизь, клейкое вещество (ср. с литовским словом gleivės, имеющим то же значение и украинским гливкий, означающим вязкий, липкий, склизкий). Этот корень перешёл в южнославянские языки: словенское gliva, сербское гљива. В украинском языке глива — название вешенки.
Тому буде глива
Re: Вешенка
підвишень - це подвишенник
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Re: Вешенка
Глива не спростовує підвишень.
Бо один і той самий гриб часто має дві назви навіть в одній місцевості.
Так, у моїй підосичник називають і красноголовцем.
Підберезник називають також бабкою.
Білий гриб називають ще боровиком...
Бо один і той самий гриб часто має дві назви навіть в одній місцевості.
Так, у моїй підосичник називають і красноголовцем.
Підберезник називають також бабкою.
Білий гриб називають ще боровиком...
Re: Вешенка
Подвишенник – (гриб, лат. Clitopilus prunulus) підвишень, підвишень сірий, садовик, вишняк, підсливник. [10] Обговорення статті. Бачите, скільки варіянтів?
Підви́шень, -шня, м. Родъ гриба, Agaricus prunulus. ЗЮЗО. І. 110. [12]
В Грінченка Agaricus prunulus, але, з статті http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%B8%D0%BA, це науковий синонім до Clitopilus prunulus.
Растёт на почве, в светлых широколиственных и лиственных (с берёзой, дубом) лесах, реже — в хвойных лесах с примесью берёзы; также встречается на лугах, в садах и огородах, но всегда вблизи деревьев.
Вешенка:
Дереворазрушающий гриб-сапрофит (ксилофит), широко распространённый в лесах умеренной зоны. Растёт группами, реже — одиночно, на пнях, валежнике, сухостойных или живых, но ослабленных, деревьях различных лиственных (дуб, берёза, рябина, осина, ива), очень редко — на хвойных, пород в лиственных и смешанных лесах, парках и садах. На древесных стволах встречается довольно высоко над землей.
Тому стаття:
Вёшенка – (гриб) (гриб, лат. Pleurotus ostreatus) глива, плеврот звичайний, плеврот черепичастий.
[Якщо вам відомо місця де ростуть гливи (народна назва: синьогубці, тещин язик) то не полінуйтеся відвідати їх і після настання морозів (Ю.Курочка)]

Підви́шень, -шня, м. Родъ гриба, Agaricus prunulus. ЗЮЗО. І. 110. [12]
В Грінченка Agaricus prunulus, але, з статті http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%B8%D0%BA, це науковий синонім до Clitopilus prunulus.
Растёт на почве, в светлых широколиственных и лиственных (с берёзой, дубом) лесах, реже — в хвойных лесах с примесью берёзы; также встречается на лугах, в садах и огородах, но всегда вблизи деревьев.
Вешенка:
Дереворазрушающий гриб-сапрофит (ксилофит), широко распространённый в лесах умеренной зоны. Растёт группами, реже — одиночно, на пнях, валежнике, сухостойных или живых, но ослабленных, деревьях различных лиственных (дуб, берёза, рябина, осина, ива), очень редко — на хвойных, пород в лиственных и смешанных лесах, парках и садах. На древесных стволах встречается довольно высоко над землей.
Тому стаття:
Вёшенка – (гриб) (гриб, лат. Pleurotus ostreatus) глива, плеврот звичайний, плеврот черепичастий.
[Якщо вам відомо місця де ростуть гливи (народна назва: синьогубці, тещин язик) то не полінуйтеся відвідати їх і після настання морозів (Ю.Курочка)]