Щодо "хемії". Зараз у Греції помітні спроби відродити "етимологічно правильне" написання ΧΥΜΕΙΑ. Див., зокрема, посиланя нижче.
http://www.chemist.gr/2011/02/4812/
http://webapp1.dlib.indiana.edu/newton/ ... ication.do
[img]
[/img]
[img]ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΧΟΛΙΚΝ ΣΥΜΒΟΥΛΝ ΜΑΓΝΗΣΙΑΣ. ΣΧΟΛ ΕΤΟΣ 2012 -2013
ΕΝΕΙΚΤΙΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Α ΤΡΙΜΗΝΟΥ 2012-2013
ΜΑΘΗΜΑ: ΧΥΜΕΙΑ Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 1/εβδομάδα
Προβλ.
ιδ. ρ.
ΕΝΟΤΗΤΕΣ
ΙΑΚΤΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ
Ο/Η Μαθητής/τρια να μπορεί:
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ - ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
2
ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΗ ΧΥΜΕΙΑ
1.1 Τι είναι η Χυμεία και γιατί τη
μελετάμε
1.2 Καταστάσεις των υλικών
Όπως αναγράφονται στο σχολικό
βιβλίο (σελ 3 & 15)
• Ενημέρωση για την ύλη και διαθεματικές δραστηριότητες.
• Γνωριμία με το εργαστήριο
• Τρόποι μελέτης σχολικού βιβλίου
• ιαθ. ραστ: Μεγάλες χυμικές ανακαλύψεις (πυρίτιδα,
λιπάσματα, εντομοκτόνα, χρώματα, πλαστικά κλπ) και συνέπειές
τους στην εξέλιξη του πολιτισμού (Γλώσσα, Ιστορία. Τεχνολογία)
1
ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΗ ΧΥΜΕΙΑ
1.3
Φυσικές ιδιότητες των υλικών
Όπως αναγράφονται στο σχολικό
βιβλίο (σελ 20)
• Ο 2ος διδακτικος στόχος μπορεί να επιτευχθεί μόνο
πειραματικά και ως εκ τούτου κρίνεται απαραίτητη και
υποχρεωτική η πραγματοποίηση της 1ης εργαστηριακής
άσκησης
1
2.1
Το νερό στη ζωή μας
Όπως αναγράφονται στο σχολικό
βιβλίο (σελ 24)
• Οι 1ος και 3ος στόχοι μπορούν να επιτευχθούν εναλλακτικά και
μέσω διαθεματικής δραστηριότητας με τίτλο: «Νερό και Ζωή»
(Βιολογία, Φυσική, Ιστορία, Οικ. Οικονομία, Αισθητική Αγωγή,
Γεωγραφία, Γλώσσα)
1
2.2
Το νερό ως διαλύτης - Μείγματα
Όπως αναγράφονται στο σχολικό
βιβλίο (σελ 30)
• Οι 1ος 2ος και 3ος διδακτικοί στόχοι μπορούν να επιτευχθού
μόνο πειραματικά και ως εκ τούτου κρίνεται απαραίτητη και
υποχρεωτική η πραγματοποίηση της 2ης εργαστηριακής
άσκησης
4
2.3
Περιεκτικότητα διαλύματος
Εκφράσεις περιεκτικότητας
Όπως αναγράφονται στο σχολικό
βιβλίο (σελ 35)
• Ο 2ος διδακτικος στόχος μπορεί να επιτευχθεί μόνο
πειραματικά και ως εκ τούτου κρίνεται απαραίτητη και
υποχρεωτική η πραγματοποίηση της 3ης εργαστηριακής
άσκησης
• Συλλογή συσκευασιών προϊόντων καθημερινής χρήσης.
Καταγραφή και επεξήγηση των ενδείξεων περιεκτικότητας
• Να δοθούν απλές μόνο αριθμητικές εφαρμογές
• Γραπτή αξιολόγηση Α’τριμ.(ΥΠΟΧΡΕΤΙΚΗ)[/img]
Тобто політичні кроки авторів словника йдуть урозріз із кроками самих еллінів.
Я саме пишу статті про походження цього терміна. Коли вийдуть - дам знати.
А ще транскрипція (певно, авторська) не узгоджується з загальноприйнятою в авторитетних словниках - таких, як Webster dictionary чи словник Мюллера.
А ще, згідно з українською семантикою, Банахів простір - це простір, який належить Банаху. Тобто в нього авторське право на використання цього простору. Я якщо Банах винайшов і описав цей простір - тоді він банахів.
І таких огріхів дуже багато. Ще раз повторюю: робота велика, але відчутно брак фахівців.
Ще трохи про словник Кочерги та Мейнаровича
Тут обговорюються словники e2u та концепція їх розвитку
Модератор: Анатолій
Повернутись до “Обговорення словників”
Перейти
- r2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Сучасний словник
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Загальні питання
- ↳ Тлумачний словник
- ↳ Обговорення статей тлумачного
- ↳ Загальні питання
- ↳ Мовні консультації
- ↳ Питання правопису
- ↳ Правопис і термінологія
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Локалізація та програмні засоби
- ↳ LanguageTool
- ↳ Новини
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Різне
- e2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Обговорення словників
- Переклади
- ↳ Оголошення/новини
- ↳ Науковий переклад
- ↳ Природничі науки, математика, медицина, загальна література
- ↳ Пропоновані до видання книжки
- ↳ Книжки, статті
- ↳ Переклад "Introduction to Algorithms"
- ↳ Рецензії, відгуки, огляди
- ↳ Конкурси, проєкти, ідеї...
- ↳ Технічні науки
- ↳ Вступ до алгоритмів
- ↳ Переклад "Deep Learning"
- ↳ Суспільні науки
- ↳ Гуманітарні науки
- ↳ Художній переклад
- ↳ Англійська мова
- ↳ Слов’янські мови
- ↳ Романо-германські мови
- ↳ Інші мови
- ↳ Перекладачі
- ↳ Порадник
- ↳ Література, присвячена перекладові
- ↳ Дитяча література
- ↳ Типографія
- Словники
- Мовна політика
- Інше
- ↳ Автоматика