Сторінка 1 з 1

greenfield i braunfield

Додано: Вів червня 29, 2010 11:10 am
краєзнавець
В сферах будівництва, економічного розвитку тощо першим з цих слів називають майданчик під будівництво, на якому ще ніколи нічого не будувалося, а другим – майданчик для будівництва, на якому є будівлі для знесення або їх руїни.
На жаль, у колі українських фахівців є тенденція до закріплення у відповідних значеннях слів грінфілд і браунфілд.
Пропонується в словниках пропонувати переклади:
greenfield – зелений майданчик
braunfield – сірий майданчик (оскільки в більшості випадків в Україні такі майданчики справді не коричневі, а сірі).

greenfield i braunfield

Додано: Сер червня 30, 2010 12:28 pm
Усезнайко
Чув, що грінфілд називають засадженою ділянкою. Грейфілд — промисловою ділянкою. Браунфілд — занедбаною або спустошеною. І не braunfield, а brownfield.

greenfield i braunfield

Додано: Нед жовтня 03, 2010 7:01 pm
лекс
greenfield - 1) зелена (нерозроблена) ділянка 2) (тж ~ site) зелений (нерозроблений) майданчик

brownfield - 1) бура(закинута, занедбана) ділянка 2) (тж ~ site) бурий(закинутий, занедбаний) майданчик
[бурий - за кольором розритого ґрунту - див. статттю у Вікіпедії та зображення в гуглі]

grayfield (амер.), greyfield (брит.) - 1) сіра (полишена) ділянка 2) (тж ~ site) сірий (полишений) майданчик
[сірий - за кольором споруд, що стоять нерозваленими на такій ділянці. В англ. мові це неологізм, стосується переважно полишених молів. У нас такого ще дуже мало, тому "сіра ділянка" стосується наразі амер. молів, а як буде з нашими - побачимо, хоча теж є багато сірих - от лише ще не полишених]

Re: greenfield i braunfield

Додано: Пон жовтня 04, 2010 3:55 am
Andriy
додав статтю greenfield, прохання переглянути, зокрема тре переклад двох сполук:
* greenfield agreement — ;
* greenfield status — ;

думаю, коли утрясемо цю статтю, додамо brownfield та grayfield

Re: greenfield i braunfield

Додано: Сер жовтня 06, 2010 11:00 pm
Andriy
оскільки прямих відповідників, здається у нас немає, додав таке:
• greenfield agreement — (домовленість між профспілкою і наймачем, що ще не має працівників)
• greenfield status — (ділянка землі, яку після промислового використання було відновлено до початкового, нобробленого стану)

Re: greenfield i braunfield

Додано: Нед січня 25, 2015 9:40 pm
sikemo
перше — пустка
друге — ветхий фонд, тут тре шукати українського відповідника. Старі будівлі, зношений [житловий] фонд абощо