Українська в кінотеатрах
Додано: Нед листопада 11, 2012 9:51 am
Дивилася вчора "Хмарний атлас" у кіно. Чудовий переклад! Класно передано особливості мови одного народу супроти іншого, використано трохи "ся" типу "ся втічеш", але не скопійовано із гуцульських говірок. Чула кілька неологізмів. Перекладача називали, але я швидко забула, на жаль. Спасибі йому!
Українська у кіно - це ж теж важливо. Для популяризації, певно, навіть важливіше за книжки. От учора вперше я була перекладом справді задоволена. І фільмом теж, рекомендую!
Українська у кіно - це ж теж важливо. Для популяризації, певно, навіть важливіше за книжки. От учора вперше я була перекладом справді задоволена. І фільмом теж, рекомендую!