Сторінка 1 з 2

Обстановка

Додано: Вів травня 15, 2012 7:44 pm
Andriy
смена обстановки — зміна обстано́ви (оточення, умов) ?

Re: Обстановка

Додано: Вів травня 15, 2012 7:49 pm
Наталя
Зміна обстановки (розм).
СУМ:
ОБСТАНОВКА
// Умови життя кого-небудь. Ледве дійшла я додому. Лягла і довго хворіла. Ну, потім тиха наша обстановка, тихе життя підняли мене на ноги (Гнат Хоткевич, І, 1966, 68); Жуковій хотілося зайти в дім, побачити обстановку, в якій живе Варя (Олесь Донченко, V, 1957, 259)
Приклади тут.

Re: Обстановка

Додано: Вів травня 15, 2012 8:30 pm
Andriy
старі словники не дають «обстановку», почекаємо на вердикт від «головного» :)

Re: Обстановка

Додано: Вів травня 15, 2012 8:41 pm
Наталя
Тоді, вочевидь, зміна умов, обставин.
Andriy писав: почекаємо на вердикт від «головного» :)
Ну, почекаємо. ;)

Re: Обстановка

Додано: Сер травня 16, 2012 1:53 pm
Кувалда
додано

Re: Обстановка

Додано: Нед травня 20, 2012 2:42 pm
краєзнавець
Людина живе в певних обставинах, до яких належать клімат, стосунки з людьми, політичний режим у країні тощо.
Міняючи роботу, розлучаючись з подружжям,переїжджаючи до інших місць, емігруючи, людина змінює всі чи частину обставин, у яких живе.
Тому сменить обстановку - це змінити обставини.

Re: Обстановка

Додано: Вів травня 22, 2012 9:20 am
Наталя
Підтримую.

Re: Обстановка

Додано: Сер травня 23, 2012 2:21 pm
Кувалда
тоді перекладіть: Если способствуют обстоятельства – попробуйте сменить обстановку.

Re: Обстановка

Додано: Сер травня 23, 2012 2:27 pm
Наталя
Якщо сприяють умови - спробуйте змінити обставини.

Re: Обстановка

Додано: Сер травня 23, 2012 8:13 pm
Кувалда
А не: Якщо сприяють обставини - спробуйте змінити умови? 8-)