Сторінка 1 з 1
снідява
Додано: П'ят листопада 11, 2011 2:31 am
ырш
Зустрів вираз "снідява цера", маю підозру, що це запозичення - з польської? Не підкажете, що значить слово "снідява", Гугол мовчить.
Був би дуже вдячний.
Re: снідява
Додано: П'ят листопада 11, 2011 10:53 am
Усезнайко
Це не польською, бо цера — це віск латинню. Це скоріше італійською.
Re: снідява
Додано: П'ят листопада 11, 2011 5:27 pm
ырш
Гугол перекладає з польської "cera" - шкіра лиця, я й раніше зустрічав це слово у такому контексті. А з латини багато чого позичено.
Re: снідява
Додано: Вів листопада 15, 2011 5:43 pm
лекс
śniada cera польскою = смаглява шкіра. Перше слово читається приблизно так: [ш'няда]
Re: снідява
Додано: Пон січня 02, 2012 11:20 pm
ырш
Щиро дякую, чи можливо посилання на джерело?