Любитель
Re: Любитель
А вот мебель из морских мин – нечто новенькое, очень необычное и уж точно на любителя. — …і точно охочий.inna писав:охочий
-
- Повідомлень: 9
- З нами з: Вів вересня 27, 2011 7:44 am
Re: Любитель
на гурмана( якщо йдеть про їжу), спеціально для того, что полюблює таке(для всього іншого)-як можливий варіант перекладу.
Re: Любитель
до таких меблів "на гурмана" якраз підійде.
додано
додано
Re: Любитель
В АС э стаття "Любительский". У ній, зокрема:
Любительский табак, любительские папиросы — ама́торський тютю́н, ама́торські папіро́си, тютю́н, папіро́си на знавця́, для знавці́в.
Може, "на любителя" і є "на знавця, для знавців" українською?
Любительский табак, любительские папиросы — ама́торський тютю́н, ама́торські папіро́си, тютю́н, папіро́си на знавця́, для знавці́в.
Може, "на любителя" і є "на знавця, для знавців" українською?
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Re: Любитель
Учити - учитель. Хтось може сказати, що це калька з російської. Тоді можна нагадати, що в довоєнні часи казали навчатель від навчати. То навіщо шукати якісь екзотичні переклади до "любитель"? Любитель, любительський, любительська - так є і буде. Тим більше, що аматор - слово не лише неукраїнське, а взагалі неслов"янське. Хоча, звичайно, в багатьох випадках воно може застосовуватися.
Скажімо, чи може бути аматорська ковбаса? Так, може. Але це не ковбаса, яку люблять їсти. Це ковбаса приготована не професіоналом, а аматором. Як аматорське кіно чи аматорське фото.
Скажімо, чи може бути аматорська ковбаса? Так, може. Але це не ковбаса, яку люблять їсти. Це ковбаса приготована не професіоналом, а аматором. Як аматорське кіно чи аматорське фото.