Вага міжмовних посилань у Тенетах
Додано: Нед липня 10, 2011 2:33 pm
Гугл оприлюднив статистику ваги міжмовних посилань: з блогу ЖЖ Timofiy, першоджерело тут
Як і очікувалось українська йде майже виключно у фарватері російської, а якщо враховувати, що оригінальні публікації йдуть переважно англійською мовою (і можливо ще двійкою-трійкою західних мов), то картина вимальовується досить сумна, українською майже нічого не перекладається з оригіналу.
Тим важливішим стає потреба в якісних англо-українських (а також німецько-, французько-, іспансько-українських) словниках та у перекладацьких ресурсах, на штиб підрозділу цього форуму «Переклади»
Як і очікувалось українська йде майже виключно у фарватері російської, а якщо враховувати, що оригінальні публікації йдуть переважно англійською мовою (і можливо ще двійкою-трійкою західних мов), то картина вимальовується досить сумна, українською майже нічого не перекладається з оригіналу.
Тим важливішим стає потреба в якісних англо-українських (а також німецько-, французько-, іспансько-українських) словниках та у перекладацьких ресурсах, на штиб підрозділу цього форуму «Переклади»