Сторінка 1 з 1

Выступающий

Додано: Чет червня 30, 2011 1:16 am
xrju
(выступающий вперёд, выступающий камень, выступающий живот) укр. випнений, випнутий.

Вдруге вже шукаю саме ці переклади слова «выступающий» і не знаходжу їх. Тож прошу додати до народного словничка. Обидва слова є у орфографічному словнику. Варіант перекладу «виступаючий» — невластивий для української мови.

Re: Выступающий

Додано: Чет червня 30, 2011 12:25 pm
Кувалда
додано

Re: Выступающий

Додано: Чет червня 30, 2011 4:17 pm
ЛІВША
xrju писав:(выступающий вперёд, выступающий камень, выступающий живот) укр. випнений, випнутий.

Вдруге вже шукаю саме ці переклади слова «выступающий» і не знаходжу їх. Тож прошу додати до народного словничка. Обидва слова є у орфографічному словнику. Варіант перекладу «виступаючий» — невластивий для української мови.
Читаємо у Грінченка:

Випинати, -наю, -єш, сов. в. випнути и вип’ясти, -пну, -неш, гл. 1) Выставлять,
выставить впередъ, выпячивать, выпятить. 2) Выпучивать, выпучить. Кобза як не
випинав баньки.... однак не розгледів. Стор. М. Пp. 52. Вип’яв очі — неначе ті баньки.
Ном. № 6597.
Випинатися, -наюся, -єшся, сов. в. випнутися и вип’ястися, -пнуся, -нешся, гл. 1)
Выпяливаться, выпялиться, выпячиваться, выпятиться, выставляться, выставиться
впередъ. Його живіт страшенно випнувся, як здоровий гарбуз. Левиц. І. 172.

Звідси - не "прошу додати до народного словничка", а просто варто читати класику!

Re: Выступающий

Додано: Пон липня 04, 2011 9:25 pm
xrju
2 Кувалда:
Дуже дякую! А чому не додали слова випнений? Воно якимось чином не підходить?
Як на мене, зв’язки випнений → випинати, випнутий → випинати цілком природні.

Re: Выступающий

Додано: Вів липня 05, 2011 10:58 am
Кувалда
додано