Конкурс-2
Re: Конкурс-2
Візьму, мабуть, перший. Яка різниця?
Re: Конкурс-2
Беру розділ 2 "SPACE AND TIME".
Re: Конкурс-2
Анатолію, от комедія, правда? Ну, поступаюсь Вам, адже легких розділів тут немає
Re: Конкурс-2
Хто не може знайти оригінал книжки — пишіть у приват. Маю PDF-файл, з якого гарно можна вийняти текст.
Re: Конкурс-2
Я вже відредагував своє повідомлення. Беру другий розділ.denys писав:Анатолію, от комедія, правда? Ну, поступаюсь Вам, адже легких розділів тут немає
Востаннє редагувалось Чет травня 16, 2013 4:27 pm користувачем Анатолій, всього редагувалось 1 раз.
Re: Конкурс-2
Велике прохання до всіх перекладачів: працюючи над перекладом, не лінуйтеся створювати нові теми на форумі http://e2u.org.ua (там теж є народний словник — англо-український). Та й нових слів, яких бракує на http://r2u.org.ua, впевнений, буде немало.
Re: Конкурс-2
Так, я вже це помітив, щоправда пізно. Як так, за мною зостається перший розділ.Анатолій писав:Я вже відредагував своє повідомлення. Беру другий розділ.denys писав:Анатолію, от комедія, правда? Ну, поступаюсь Вам, адже легких розділів тут немає
Востаннє редагувалось Сер травня 29, 2013 4:01 pm користувачем denys, всього редагувалось 1 раз.
Re: Конкурс-2
Я краще це продублюю
denys: 1. Our Picture of the Universe
Анатолій: 2. Space and Time
denys: 1. Our Picture of the Universe
Анатолій: 2. Space and Time
Re: Конкурс-2
Хлопи та дівахи , я звітуюсь про те, що всіх учасників, які відгукнулися на участь, я вже проінформував.
Re: Конкурс-2
Спробую №10. WORMHOLES AND TIME TRAVEL