Re: Їх — їхній
Додано: Нед листопада 28, 2010 1:55 pm
Я керуюсь дуже простим правилом і вам раджу: їхнє стосується лише живих істот. Прикро, що цього мовознавці таки не висвітили.
Щось не бачу ніякої логіки.Усезнайко писав:Я керуюсь дуже простим правилом і вам раджу: їхнє стосується лише живих істот. Прикро, що цього мовознавці таки не висвітили.
Самі спробуйте. Наприклад, батьківські гроші та бюджетні гроші. В обох випадках будемо писати їхні гроші? Еге ж, не звучить.Наталя писав:Щось не бачу ніякої логіки.
Шановний Мовознайку ,Усезнайко писав:Самі спробуйте. Наприклад, батьківські гроші та бюджетні гроші. В обох випадках будемо писати їхні гроші? Еге ж, не звучить.
Логіка полягає в питанні, адже їхнє відповідає на питання чиє, а не киє, бо нема такого.
Бюджетні гроші - їх гроші? Родовий або знахідний відмінок множини від займенника вони???Усезнайко писав:Самі спробуйте. Наприклад, батьківські гроші та бюджетні гроші. В обох випадках будемо писати їхні гроші? Еге ж, не звучить.Наталя писав:Щось не бачу ніякої логіки.
Логіка полягає в питанні, адже їхнє відповідає на питання чиє, а не киє, бо нема такого.
Спробую точніше сформулювати правило, що я його виклав раніше в цій гілці.Дискусія точиться над тим, що вибрати — їхній чи їх — у таким, наприклад, реченнях:
1. Громадські закони: їх / їхні суть і специфіка.
2.Цільові перевірки базових автопідприємств щодо виконання ними договірних умов з перевізниками (зберігання транспортних засобів, їх / їхні ремонт та належне утримання) теж «виловили» не один факт формального ставлення до прописаних у законі вимог (з газети).
3. Що ж до самих переїздів, то в їх / їхні експлуатаційному утриманні чимало недоліків (з газети).
4. Залишалося встановити контроль за підозрюваними й розпочати їх / їхні оперативну розробку (з газети).
5. Дещо незвичайна обстановка панувала того дня на базі дислокації запорізького спецпідрозділу швидкого реагування «Беркут». Щоденний суворий порядок та дисципліну порушували… дітлахи. Їх / їхні галасливі веселі зграйки метушилися усюди: біля БТРів, в учбовому класі спецпідрозділу та й просто у дворі (з газети).
Тобто там, де не відчувається чітко присвійність.
Даруйте, я колись давно запам'ятав таке для полегшеного розуміння, тепер уже й сам не згадаю звідки узяв.Cherepaxa писав:Я, приміром, ніде такого не читала й не чула.
Чому й ні, це ж приклад. У цьому й увесь парадокс, що предметам, явищам, поняттям фактично нічого не належить. Але спосіб пана лекса універсальніший — через питання чиє(ї,я,ю) проти чого, кого. Просто інколи додумають, що їхнє(ї,я,ю) відповідає на питання кого, тому й не даремно я згадав про киє(ї,я,ю).Наталя писав:Бюджетні гроші - їх гроші? Родовий або знахідний відмінок множини від займенника вони???
Усе правильно, але пояснення надто довге. Не легше було написати: перевірити на чиє чи кого, чого?лекс писав:Прошу критикувати
Тобто в реченні, що писав пан Анатолій, за вашою логікою, потрібно їхній?Наталя писав:Звісно, трапляється, що і їх вживається в значенні їхній. Але рідко. І щоб уникнути плутанини, ліпше, на мою думку, у подібних прикладах додержуватись присвійного займенника їхній.
Тут ремонт відповідає на питання чого, а не чий.…зберігання транспортних засобів, їх ремонт та належне утримання…