Сторінка 5 з 5
Re: Григорьев
Додано: Сер листопада 10, 2010 4:46 pm
Наталя
Кувалда писав:Халепа тільки в тому, що ґ ще споконвічніше
А де ж тут халепа?

Та й, зрештою, у славетному "Словірі..." Б. Грінченка чимало слів з тією "споконвічною". )))
Re: Григорьев
Додано: Сер листопада 10, 2010 4:52 pm
Анатолій
Тобто якщо свого часу писали
кобзарь, гончарь, словарь тощо, то писати м’який знак після р можна, бо в давнину так писали, а отже, це споконвічна форма?

Re: Григорьев
Додано: Сер листопада 10, 2010 4:57 pm
Наталя
Арг(ґ)ументи щодо вживання проривного ґ в українській мові Вам чудово (без іронії

) навів поважний професор Пономарів. Мої коментарі тут таки зайві, пане Анатолію. )
Re: Григорьев
Додано: Сер листопада 10, 2010 5:11 pm
Анатолій
Наталя писав:Арг(ґ)ументи щодо вживання проривного ґ в українській мові Вам чудово (без іронії

) навів поважний професор Пономарів. Мої коментарі тут таки зайві, пане Анатолію. )
Не зрозумів, до чого тут я до аргументів Пономарева?
Re: Григорьев
Додано: Сер листопада 10, 2010 6:38 pm
лекс
Шановні дискутанти, тема г і ґ надто важлива і дражлива, щоби розвивати її на форумі у гілці "Григорьев". Пропоную перекинути все, що стосується саме цих двох літер у нову гілку з відповідною назвою, і тоді вже там фундаментально "лаятися"

Re: Григорьев
Додано: Сер листопада 10, 2010 8:58 pm
Кувалда
згоден, сподіваюся, що Анатолій це зробить

.
Стосовно рь. Анатолію, не колись було, воно і тепер є. просто пів України говорить з "рь", а пів України з "р". Тому прийняли рішення — прибрали паралельну форму (мабуть, так було, але можу й пошукати, як було насправді

). Могли зробити й навпаки. На Вашій рідній Вінничині, кажуть твердо, а де-небудь на Полтавщині м’яко. Ну, правописці й вирішили, що з подолянами краще не сваритися. Правда, на Поділлі взагалі кажуть бураки, рабий тощо. але ж тре’ щось і полтавського залишити.
Re: Григорьев
Додано: Чет листопада 11, 2010 10:41 am
Анатолій
Кувалда писав:згоден, сподіваюся, що Анатолій це зробить

.
Стосовно рь. Анатолію, не колись було, воно і тепер є. просто пів України говорить з "рь", а пів України з "р". Тому прийняли рішення — прибрали паралельну форму (мабуть, так було, але можу й пошукати, як було насправді

). Могли зробити й навпаки. На Вашій рідній Вінничині, кажуть твердо, а де-небудь на Полтавщині м’яко. Ну, правописці й вирішили, що з подолянами краще не сваритися. Правда, на Поділлі взагалі кажуть бураки, рабий тощо. але ж тре’ щось і полтавського залишити.
Це точно, у нас рабі бураки на радно накладають.

Re: Григорьев
Додано: Чет листопада 11, 2010 2:15 pm
Наталя
Кувалда писав:Правда, на Поділлі взагалі кажуть бураки, рабий тощо. але ж тре’ щось і полтавського залишити.
І не тільки на Поділлі, пане Кувалдо. Полісся також багате на
бураків'є, буракище, та й оспівану в народних піснях
бурачанку. ))
"Словник західнополіських говірок" Г. Аркушина:
лекс писав:Шановні дискутанти, тема г і ґ надто важлива і дражлива, щоби розвивати її на форумі у гілці "Григорьев". Пропоную перекинути все, що стосується саме цих двох літер у нову гілку з відповідною назвою, і тоді вже там фундаментально "лаятися"

А з паном Анатолієм ніхто й не мав на думці "лаятися".

Як казав один поважний адміністратор (його слова згодом стали афоризмом для користувачів):
"Категоричність - це не найкращий арґумент там, де однозначності нема".

Re: Григорьев
Додано: П'ят листопада 12, 2010 7:43 pm
лекс
Афоризм гарний, а "лаятися" я не дарма взяв у лапки -- це значить затято сперечатися, бурхливо дискутувати

Re: Григорьев
Додано: Суб листопада 13, 2010 4:48 pm
Наталя
лекс писав:Афоризм гарний, а "лаятися" я не дарма взяв у лапки -- це значить затято сперечатися, бурхливо дискутувати

Дякую, пане Лексе, за доречну підтримку.
До слова, автора афоризму адміністрація словників чудово знає. Можливо, колись пан завітає на цей ресурс і висловить свою думку стосовно цієї теми. А його аргументи таки неухильні, повірте мені.
