Сторінка 5 з 7
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: Чет лютого 21, 2013 10:19 am
Olesya_Gomin
Громадяни!
Час Х наближається.
Якщо хтось має якісь, навіть просто гіпотетичні ідеї стосовно одного тексту для всіх, але різними мовами - пишіть, я пошукаю.
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: Чет лютого 21, 2013 1:11 pm
Кувалда
один текст і різними мовами - це документи Евросоюзу, ООН тощо або авторизований переклад. Перекладати перекладене можна, але почнемо з однієї мови - англійської, текст я
вже вибрав
, нехудожній. Охочі зможуть пошукати його переклади іншими мовами і долучатися, як буде бажання. Текст буде на сайті 1 березня (за київським часом).
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: Вів лютого 26, 2013 9:44 pm
Кувалда
01.03.2013 близько 12-ї (за київським часом)
тут замість
появиться конкурсний текст і трохи інформації, що, коли, хто, як, скільки...
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: Сер лютого 27, 2013 11:54 am
dumka
А чи можна брати учать у конкурсі?
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: Сер лютого 27, 2013 1:13 pm
Olesya_Gomin
Кувалда писав:один текст і різними мовами - це документи Евросоюзу, ООН тощо або авторизований переклад. Перекладати перекладене можна, але почнемо з однієї мови - англійської, текст я
вже вибрав
, нехудожній. Охочі зможуть пошукати його переклади іншими мовами і долучатися, як буде бажання. Текст буде на сайті 1 березня (за київським часом).
От що Ви наробили? Назва глаголить - "конкурс художнього перекладу", а текст вибрано нехудожній.
Мене на ФБ засміяли.
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: Сер лютого 27, 2013 3:34 pm
Кувалда
dumka, навіть треба
Олесю, якщо це стало причиною сміху, Вам треба задуматися про це оточення
Ідея трансформувалася. було Конкурс/Школа художнього перекладу, стало так: Конкурс/Школа перекладу (розширили можливе коло учасників). Яка різниця?
Спочатку тре’ обкачати на простішому (хоч, як на мене, кориснішому
).
А сміхуни хай візьмуть участь, щоб і інші повеселилися
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: П'ят березня 01, 2013 12:42 pm
Кувалда
розмістив. перекладайте
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: Пон березня 18, 2013 6:11 pm
Кувалда
Шановні конкурсанти, нагадую: наближається день "Ч" -
20.03.2013. Прохань про перенесення терміну не бачив, отже, сподіваюсь 20 березня приємно здивуватися
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: Вів березня 19, 2013 3:42 pm
Кувалда
Про всяк випадок: день "Ч" - 20.03.2013 - це завтра
. Свої переклади, нагадую, надсилайте мені на електронну пошту
Re: Конкурс/Школа художнього перекладу
Додано: Вів березня 19, 2013 5:14 pm
Olesya_Gomin
Добре. Завтра ввечері ще ж можна?