Сашко, я не знавець англійської (сподівався на переклад

, але виходячи зі своїх слабеньких знань, я не бачу який саме пункт потребує наявності саме "точки зору". Щодо виділеного рядка — це позиція.
Андрій пише про точку, з якої дивляться, Ви пишете про точку, в якій міститься око спостерігача. Це десь приблизно як розглядати рух Землі навколо своєї осі, вважаючи її при цьому точкою

. Ми можемо прийняти координату ока — якась точка — але при цьому маємо усвідомлювати, що цій точці відповідатиме безліч положень ока і відповідно буде різне бачення. Станьте прямо перед портретом президента, тепер не міняючи свої позиції подивіться ліворуч — президент-то поплив праворуч, і чим далі ви дивитеся ліворуч, тип більше портрет пливе праворуч і навіть розпливається. А тепер поверніться до нього спиною (в прямому сенсі), але не міняючи при цьому координати ока — Ви взагалі не побачите президента (якщо, звісно, його портрета нема і на протилежній стіні, чи там дзеркала тощо), а точка, з якої дивитеся, залишається тією ж. Тому "точка, з якої дивляться" не дуже змістовна. Куди змістовніший той же кут зору. Або уточніть означення "точки зору".
