Сторінка 3 з 3

Re: Ordinary Geniuses [В РОБОТІ!]

Додано: Пон жовтня 24, 2016 8:09 pm
Кувалда
надто м’яко 8-)

Re: Ordinary Geniuses [В РОБОТІ!]

Додано: Суб жовтня 29, 2016 10:00 pm
hope_clearwater
Ще таке питаннячко щодо виразу "pioneering thing".
Контекст: I was reassured to see that the "pioneering thing" is alive and well, at least in certain hands.
Я переклала це просто як "новаторство", але, можливо, знайдуться якісь кращі варіанти?
"Піонерство" мені нагадує дітей з червоними краватками і з барабанами :?

Re: Ordinary Geniuses [В РОБОТІ!]

Додано: Нед жовтня 30, 2016 5:30 pm
Andriy
Новаторство мабуть добре. Піонерство теоретично ок, але для тих хто застав совок дійсно може викликати червонокраваткові асоціації :)

Re: Ordinary Geniuses [В РОБОТІ!]

Додано: Нед жовтня 30, 2016 6:03 pm
Кувалда
Новатори виробництва - передові працівники, які творчо ставляться до виконання своїх трудових функцій, вносять нове, прогресивне в організацію праці й технологію виробництва, вдосконалюють і створюють нову техніку і тим самим сприяють зростанню продуктивності праці, підвищенню якості продукції та зниженню її собівартості. ;) а це що нагадує?


Піонер — людина, яка вперше проникає в новий, недосліджений край та освоює його, яка першою торує стежку в якій-небудь новій галузі діяльності; новатор, зачинатель чого-небудь
Піонер — член масової дитячої комуністичної організації, що об'єднувала радянських школярів віком від 9 до 14 років
Піонер — солдат саперної частини інженерних військ у Британії, Франції, Німеччині та до 1830-их років у Російській імперії
Піонер — американська безпілотна космічна програма вивчення Місяця, Венери, Юпітера, Сатурна та міжпланетного середовища
«Піонер» — радянський мобільний наземний ракетний комплекс (ПНРК) з твердопаливною двоступеневою балістичною ракетою середньої дальності 15Ж45.

Про космічних якраз говорили до речі піонери. в космосі сильно не походиш.
Тут добре було б взагалі перекласти цю сполуку як "піонерити", але, на жаль, за таким дієсловом уже тільки негативний відтінок = комуніздити. І цей відтінок, боюсь, не перебити :ugeek: .

Re: Ordinary Geniuses [В РОБОТІ!]

Додано: Чет листопада 10, 2016 2:57 pm
Кувалда
От, до речі, про Ландау:
The Nobel Prize in Physics 1962
Lev Davidovich Landau
"for his pioneering theories for condensed matter, especially liquid helium" – в українській вікіпедії: За піонерські дослідження в галузі теорії конденсованих середовищ, зокрема теорії рідкого гелію

Re: Ordinary Geniuses [В РОБОТІ!]

Додано: Чет листопада 10, 2016 2:58 pm
Кувалда
власне, підозрюю, за слово "піонерити" Гамов би не образився :mrgreen:

Re: 8. Ordinary Geniuses [ВИДАНА!]

Додано: Суб січня 13, 2018 11:41 am
Кувалда