olden писав:Більше нічого на розум не приходить, хіба що апріорні, або гіпотетичні (гіпотезні?) значення.
Ось Ви, пане Юрію, закликаєте шукати відповідники в старовинній українській мові. А їх там може просто не бути!
І взагалі чому українська мова повинна бути архаїчною? Тут люди складають словник сучасної мови...
????
1) ja zakłykaju šukaty PYTOMO UKRAÏNŚKI VIDPOVIDNYKY, a ne zaminjuvaty šyło na myło!
Naviščo nam kazaty
apriorni, koły možemo skazaty prosto
defołtni − i kazci kineć?
2)
Ščodo Vašogo zakydu pro arxaïčnisť, to vin prosto smišnyj!
Smišnyj tomu, ščo słovnykovyj zapas UkrMovy − same Pytomoï UkrMovy, a ne togo sovj'ećkogo ïï ułamka ta pokruča − dovoli vełykyj!
Svidčennjam cjogo je xoča b toj samyj r2u ;0)
Prosto vin (słovnykovyj zapas) zaraz perebuvaje u «mertvyx sxovyščax», u pasyvi, a varto jogo perevesty v dijevu, «žyvu» płoščynu.
Krim togo, UkrMova maje VEŁYČEZNYJ, GNUČKYJ nabir słovotvorčyx znarjaď, jakogo ciłkom vystačaje aby tvoryty nyni novi terminy, vyznačennja, toščo.
Odnym z takyx znarjaď je toj sposib, koły słovo z płynom času zminjuje svoje smysłove navantažennja, naprykład:
−
stilnycja raniše označała nasampered roboču poverxnju stoła, ałe nyni cej słovo vže je ustałenym UkrVidpovidnykom do anglijśkogo
desktop.
I taki «perevtiłenja» možna šče i šče navodyty jak v UkrMovi, tak i u vsix rešta (prynjamni u vsix evropejśkyx − točno) movax!
3)
Nu i wažaty słovo USTAŁENYJ, USTAŁENI toščo «perežytkom», zvynjajte, ałe jakoś jazyk ne povertajeťsja!
Pevno, dla počatku varto vyznačytysja z tym, ščo same je arxaïzmom ;)
http://uk.wikipedia.org/wiki/Архаїзм