Тим часом отримала відповіді з двох джерел.
1) Думка юриста, який добре володіє мовами:
Tax shelter в ангілйській мові також не є офіційним терміном, а радше метафорою. Отже, навряд чи можна знайти відповідник в українській юридичній термінології.
На його думку, податковий рай, як метафора, також згодиться.
Для офшор є свій відповідник.
2) Думка аудитора.
Це може бути, напр., компанія, яку спеціально реєструють десь, де є нижчі податки, щоб через неї проводити кошти.
Заслона, отже, хороший відповідник, але важливий контекст.
Захисток мені також подобається.
shelter
Re: shelter
Податковий рай мені не подобається бо для мене як неспеціаліста вказує на місце а не спосіб, напр. Кіпр - п. р.
А оскільки це неофіційний термін можна буде заслону додати назад як другий варіант, подумаю
А оскільки це неофіційний термін можна буде заслону додати назад як другий варіант, подумаю
Re: shelter
Власне, мені так і пояснювали, що компаніюAndriy писав:Податковий рай мені не подобається бо для мене як неспеціаліста вказує на місце а не спосіб, напр. Кіпр - п. р.
реєструють десь, де є нижчі податки, щоб через неї проводити кошти.
Оце десь може бути і Кіпром , інша країна/регіон тобто - так мені сказали.
Re: shelter
Чомусь у статті shelter не працює посилання на оце наше обговорення.
Re: shelter
дякую, виправивCherepaxa писав:Чомусь у статті shelter не працює посилання на оце наше обговорення.
Re: shelter
Актуальне:Це офшор, а тут розуміння ширше.
УкрправдаЯк відомо, Кіпр живе з двох видів заробітку – туризм і офшори. Щоправда, з 2004 року офшори "офшорами" вже не називаються. Після вступу Кіпру до Євросоюзу це обізвали "сприятливою системою оподаткування".
Не забуваймо, що позамовні чинники (писані й неписані вказівки/заборони) беруть участь у творенні мови, і не тільки вкраїнської. Законотворці й політики часто-густо мусять вдаватися до новоязу - дешевого й водночас легального засобу, на відміну від лоботомії
Отже, офшори вже офшорами не називаються, і що робити укладачам словників?
Re: shelter
податкова гавань. Це дещо инший, відмінний термін, але комбінації, переосмислення — можливі