Послухав сьогодні Ю.Латиніну на "Эхо Москвы":
Приведу замечательный пример. Есть такая замечательная оса – оса-одиночка – она откладывает одно яйцо в подземное гнездо. В гнезде лежать парализованные кузнечики. Личинка растет, питается кузнечиками. У осы есть два способа обзавестись гнездом: выкопать свое и захватить чужое. И вот в замечательной книге «Расширенный фенотип» Ричарда Докинза показано, что осы не существует двух разных стратегий: выкапывания и захвата. Существует одна эволюционно стабильная стратегия, которая командовать осе или выкапывать или захватывать в зависимости от плотности популяции и количества уже выкопанных гнезд. Стратегия очень проста: если гнезд мало – копай, если много – захватывай.
Річард Докінг. Розширений фенотип
Повернутись до “Пропоновані до видання книжки”
Перейти
- r2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Сучасний словник
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Загальні питання
- ↳ Тлумачний словник
- ↳ Обговорення статей тлумачного
- ↳ Загальні питання
- ↳ Мовні консультації
- ↳ Питання правопису
- ↳ Правопис і термінологія
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Локалізація та програмні засоби
- ↳ LanguageTool
- ↳ Новини
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Різне
- e2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Обговорення словників
- Переклади
- ↳ Оголошення/новини
- ↳ Науковий переклад
- ↳ Природничі науки, математика, медицина, загальна література
- ↳ Пропоновані до видання книжки
- ↳ Книжки, статті
- ↳ Переклад "Introduction to Algorithms"
- ↳ Рецензії, відгуки, огляди
- ↳ Конкурси, проєкти, ідеї...
- ↳ Технічні науки
- ↳ Вступ до алгоритмів
- ↳ Переклад "Deep Learning"
- ↳ Суспільні науки
- ↳ Гуманітарні науки
- ↳ Художній переклад
- ↳ Англійська мова
- ↳ Слов’янські мови
- ↳ Романо-германські мови
- ↳ Інші мови
- ↳ Перекладачі
- ↳ Порадник
- ↳ Література, присвячена перекладові
- ↳ Дитяча література
- ↳ Типографія
- Словники
- Мовна політика
- Інше
- ↳ Автоматика