Термобілизна
Re: Термобілизна
Так а що народ каже? Я бачу, думки трохи розійшлися.
Re: Термобілизна
Як на мене то "спідня" там не заважає навіть навпаки.
Re: Термобілизна
Де спідня, там і верхня.
Чому не кажемо "верхня білизна"?
Чому не кажемо "верхня білизна"?
Re: Термобілизна
А звідки це визначення? І знову ж таки: що таке тоді постіль?Andriy писав:білизна
I -и, ж., збірн.
Спідній одяг, який одягають безпосередньо на тіло (труси, кальсони, ліфчики, комбінації тощо) або тканинні вироби для побутових потреб (простирадла, наволочки, скатертини і т. ін.). Раніше виготовлявся з бавовняної, льняної або шовкової тканини, переважно білого кольору.
Чолов'іча біл'изна — труси, кальсони, майки, футболки, натільна сорочка та ін.
Жін'оча біл'изна — жіночі трусики, ліфчики, комбінації та ін.
Пост'ільна біл'изна — простирадла, наволочки, підодіяльники та ін.
Стол'ова біл'изна — скатертини, серветки, рушники та ін.
Наталине питання теж слушне.
Re: Термобілизна
"Мы посовещались и я решил"Анатолій писав:Додано.
Re: Термобілизна
Я взяв до уваги думку Андрія, з якою сам згоден:lelka писав:"Мы посовещались и я решил"Анатолій писав:Додано.
Аргументів, чому там не має бути слова спідня, не побачив. Якщо вони у вас з’явилися — пишіть.Andriy писав:Як на мене то "спідня" там не заважає навіть навпаки.
Re: Термобілизна
чесно кажучи, не розумію про що дискусія? чи треба «спідня» до «білизни»? і через це ми сперечаємося? невже це дійсно так принципово?
P.S. до речі, в гілках форуму, прив'язаних до статей словників, я буду чистити все, що не стосується обговорення статті
P.S. до речі, в гілках форуму, прив'язаних до статей словників, я буду чистити все, що не стосується обговорення статті
Re: Термобілизна
А що сі стресло?Andriy писав: P.S. до речі, в гілках форуму, прив'язаних до статей словників, я буду чистити все, що не стосується обговорення статті
