Кувалда писав:ага. але при цьому чомусь самі цимбали не "спотворились". Таке собі вибіркове спотворення. Не вірю
.
слово додав
Чи справді не спотворились
цимбали? Цікаве питання.
Цимбали - це сама по собі спотворена назва аналогічного грецького інструмента
кимбалон, відомого з часів давньої Еллади . Назви цього інструмента іншими мовами (болгарською, румунською і т.д.) можна вважати проміжними між
кимбалон і
цимбали.
Далі. Слово цимбали стосується тільки цього інструмента (правда, є ще
мені по цимбалах) і застосовується переважно в середовищі музик.
А слово
прицимбалля стосується дуже широкого кола предметів, і застосовувалося значно ширшим колом осіб, що створювало умови для його дальшого спотворення.
Скажімо, широке російськомовне середовище його дуже легко могло спотворити до
причандалы, оскільки для російськомовних етимологія цього слова була незрозуміла і тому неважлива. А вже звідти
прицимбалля в формі
причандалы могло повернутися в те україномовне середовище, де саме корінне слово
цимбали вживалося надзвичайно рідко і тому деформовані
причандали прижилися без проблем.