Сторінка 2 з 2

Re: Постулат

Додано: Пон липня 13, 2009 11:49 am
Анатолій
До речі, щодо того, чи є "постулат" книжним словом.

Толковый словарь Ушакова
ПОСТУЛАТ
постулата, м. (латин. postulatum - требование) (книжн.). Положение или принцип, не отличающийся самоочевидностью, но принимаемый за истину без доказательств и служащий основой для построения какой-н. научной теории, допущение. Постулаты Эвклидовой геометрии.

Re: Постулат

Додано: Пон липня 13, 2009 3:46 pm
Кувалда
ну, може, коли жив Ушаков, в російській мові це було книжне слово. в українській воно таким не було. За межі науки слово якось не поширилося.

Re: Постулат

Додано: Пон липня 13, 2009 3:55 pm
Анатолій
http://slovnyk.ua/?swrd=%EF%EE%F1%F2%F3%EB%E0%F2
ПОСТУЛАТ, -у, ч., книжн. Твердження, що його при побудові наукової теорії приймають без доказів як вихідне. // Незаперечна істина, що не потребує доведення; аксіома.

Re: Постулат

Додано: Пон липня 13, 2009 4:54 pm
Кувалда
а чого ж у них аксіома не книжне? у неї на це куди більше прав, бо на відміну від постулату, який використовують в науковій термінології, аксіома, крім свого основного значення, має у нас ще й переносне (хоч може й не дуже точне) - оця сама вже згадувана незаперечна істина. Та це аксіома! - кажуть. Та це постулат! - ні.

Re: Постулат

Додано: Пон липня 13, 2009 4:59 pm
Анатолій
Кувалда писав:а чого ж у них аксіома не книжне?
Не знаю. Я лише привів два джерела, де мається позначка "книжне" стосовно слова "постулат". А взагалі-то мені здається, що якогось чіткого правила, коли слово (чи вираз) можна вважати книжним, а коли ні, - просто немає. В різних джерелат може бути різне бачення "книжності". Згодні? :)

Re: Постулат

Додано: Пон липня 13, 2009 5:24 pm
Кувалда
може. але загалом це слова, які в живій мові не вживають. на письмі, або, щоб "кучеряво" загнуть.