Кума
Re: Кума
Щодо зауваги Листопад. Вовка ноги годують (живлять) Пр. Якби все вовк лежав, то вже б досі здох. Пр. Зайця ноги носять, а вовка зуби годують. Пр. Затим вовк не линяє, що в кошару часто никає. Пр. Кожна пташка своїм носиком живе. Пр. Вовк лежачи не утне. означають, що хочеш жити (в широкому сенсі), то мусиш рухатися/думати. А у випадку "голодний пацюк завжди в мандрах" - це констатація факту: він вже рухається/думає. Тому пацюк все ж таки ближче до прислів’я з кумою. Але хотілося б побачити приклад ужитку цього прислів’я (від Наталі).
Щодо Лельчиного "Що кому дошкуля, той про те й промовля", то це близько, але трохи не те. Це звісно, не означає, що голодній кумі голод не дошкуляє і вона про нього не промовляє .
Щодо Лельчиного "Що кому дошкуля, той про те й промовля", то це близько, але трохи не те. Це звісно, не означає, що голодній кумі голод не дошкуляє і вона про нього не промовляє .