Re: Открывать
Додано: Пон січня 25, 2010 7:58 pm
Справді? Істотно я не проти взагалі, радше воно інколи слух ріже.Кувалда писав:Ви дуже категоричні до "відкривати" , хоча, звісно, деколи для певного місця є й кращі відповідники.
Справді? Істотно я не проти взагалі, радше воно інколи слух ріже.Кувалда писав:Ви дуже категоричні до "відкривати" , хоча, звісно, деколи для певного місця є й кращі відповідники.
У чому сумніваюся? Та, власне, в усьому. З одного боку, кажуть, що двері, вікна тощо відчиняють (відводячи вбік стулки дверей, вікон тощо, роблячи вільним вхід, отвір). Проте часто в письменників (класиків зокрема, хоча частіше сучасних) трапляється слово відкривати / одкривати (По драбині лазила дівчина, відкривала віконниці (Панас Мирний), І дверці одкрив я; вона полетіла; З вершечку на явір, щебечучи, сіла (Л. Глібов), Із запізненням відкрив свій ларьок книгар (Ю. Яновський), Ось ключ від міста. Ми відкриєм брами. Іди. Заходь. Та тільки пощади священне місто і священні храми (Л. Костенко)). Що вже казати про інші слова.Кувалда писав:на сайтових словниках є багато прикладів для "відкривати". може, було б простіше вказати, в чому Ви сумніваєтесь. це слово дуже загальне. важко навіть сказати, до чого його не застосуєш і кредит можна відкрити
Відкрити товар, акції(у їх багатозначних сенсах), нижчу ціну? Сам факт, що відкрити має багато замінників, повинно вас наштовхнути на думку щодо обмеження його вжитку.Кувалда писав:я далекий від економіки, але за мовним змістом "відкрити" кредит, скажімо, це зробити його доступим (тобто за якихось умов можна взяти кредит), а надати кредит — це вже значно безпосередніше. ну і т.д.
Часто слова відкривати й відчиняти вважають за синоніми, ніби вони означають одне й те ж, і кажуть: «Відкрий вікно» — замість «відчини вікно» або навпаки: «На нашій вулиці відчинили нову крамницю» — замість правильного: «відкрили нову крамницю». Українською мовою відчиняти можна двері, вікна, браму, ворота, кватирку, цебто те, що потребує певного фізичного зусилля рук людини («Хто торка, тому відчинять». — М. Номис). Якщо йдеться про початок функціонування певного закладу, виявлення властивостей або про те, що стає (стало) відомим для всіх, то слід казати відкривати, відкрити: «Переможці торішніх змагань відкривають спартакіаду» (І. Багмут); «Немов заслона впала і відкрила натури дивні краснії дари» (Леся Українка); «В океані рідного народу відкривай духовні острови» (В. Симоненко); «Щодесять хвилин хіміки планети відкривають, синтезують, одержують хімічну речовину» («Наука і суспільство»).
Отже, правильно буде сказати: «На нашій вулиці відкрито нову крамницю, яку відчиняють щодня о восьмій годині ранку».
Відповідно до цього користуємось і дієсловами зачиняти, закривати: «Зачини вікно, бо буде протяг»; «Кінотеатр закрито на ремонт»; «Загальні збори закрито після прикінцевого слова доповідача».Коли мовиться про книжку або зошит, то треба казати: розгорнути, а не розкрити, згорнути, а не закрити: «Я розгорнула книжку і прочитала епіграф» (Леся Українка); «Книжку згорнув, сховав у свою шаховку» (Б. Грінченко).
Антоненка-Давидовича ніхто не згадав, очевидно, тому, що не всі варіанти вживання російських слів открыть, закрыть описано.Наталя писав: Думала, що все-таки дописувачі згадають у цій темі відомий бестселер Б. Антоненка-Давидовича "Як ми говоримо":Часто слова відкривати й відчиняти вважають за синоніми, ніби вони означають одне й те ж, і кажуть: «Відкрий вікно» — замість «відчини вікно» або навпаки: «На нашій вулиці відчинили нову крамницю» — замість правильного: «відкрили нову крамницю». Українською мовою відчиняти можна двері, вікна, браму, ворота, кватирку, цебто те, що потребує певного фізичного зусилля рук людини («Хто торка, тому відчинять». — М. Номис). Якщо йдеться про початок функціонування певного закладу, виявлення властивостей або про те, що стає (стало) відомим для всіх, то слід казати відкривати, відкрити: «Переможці торішніх змагань відкривають спартакіаду» (І. Багмут); «Немов заслона впала і відкрила натури дивні краснії дари» (Леся Українка); «В океані рідного народу відкривай духовні острови» (В. Симоненко); «Щодесять хвилин хіміки планети відкривають, синтезують, одержують хімічну речовину» («Наука і суспільство»).
Отже, правильно буде сказати: «На нашій вулиці відкрито нову крамницю, яку відчиняють щодня о восьмій годині ранку».
Відповідно до цього користуємось і дієсловами зачиняти, закривати: «Зачини вікно, бо буде протяг»; «Кінотеатр закрито на ремонт»; «Загальні збори закрито після прикінцевого слова доповідача».Коли мовиться про книжку або зошит, то треба казати: розгорнути, а не розкрити, згорнути, а не закрити: «Я розгорнула книжку і прочитала епіграф» (Леся Українка); «Книжку згорнув, сховав у свою шаховку» (Б. Грінченко).