Анатолій писав:Мовне чуття річ хороша, але я би якраз залишив повноголосе -оро- в новотворі. При цьому доріг, доріжка нехай собі залишається з «і». До речі, словник Кримського подає слово «подорожник» як переклад до «дорожные записки» (тобто «подорожник» може походити і від слова «дорога», а не тільки від «поророж», та й сама «подорож» походить від «дорога», а «і» там не спостерігаємо).
Гаразд, підемо глибше. Чому існує таке чергування? Бо в живій мові важко ставити наголос на ту літеру при певних видозмінностей слова.
П́одорож має наголос на перший склад, тому їй не годиться чергуватись, але натомість
дор́ога і
бездор́іжник має наголос на літеру, яка чергується. Якщо припустимо, що
подор́ожник — це якійсь там записки і має наголос саме на третій склад, то тоді маєте рацію.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.