Фокус-группа

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Кувалда »

А "Словник іншомовних слів" стверджує, що фокальний (від лат. focus...) ;) . Хоч би там як, ми маємо від одного латинського слова (з одним коренем) два різнокореневі українські. І за цією логікою: є архівар і є архіваріус і вони мають різні корені :o . Я не знаю, яка функція -us в латині: закінчення, суфікс, чи щось ще. Мені важко повірити, що українські мовознавці записали його до кореня. Тому хотів би бачити якийсь "офіційний" документ :D .
Перепрошую, там вгорі список навів Андрій. З цим закидом погоджуюсь. Він доречний. Але питання залишається. Може все ж проголусуємо? 8-)
Re.
Повідомлень: 198
З нами з: П'ят жовтня 01, 2010 5:28 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Re. »

Andriy писав:а що робити з наступними?
ресуз-фактор
резус-конфлікт
вагус-пневмонія
вагус-пульс
радіус-вектор
Замінити дефіс на ний/на/не і пропуск. ;)
Анатолій писав:Але річ не в цьому, а в тому, що ми обґрунтовуємо написання вже наявного поняття, а не творимо нове скорочення.
Невже? Я щось ніде не бачив фокусгрупи як наявного поняття. Було б добре, якби Ви навели приклади з літератури, де таке використовується, бо мої сумніви не зникають.
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Анатолій »

Re. писав:
Andriy писав:а що робити з наступними?
ресуз-фактор
резус-конфлікт
вагус-пневмонія
вагус-пульс
радіус-вектор
Замінити дефіс на ний/на/не і пропуск. ;)
Анатолій писав:Але річ не в цьому, а в тому, що ми обґрунтовуємо написання вже наявного поняття, а не творимо нове скорочення.
Невже? Я щось ніде не бачив фокусгрупи як наявного поняття. Було б добре, якби Ви навели приклади з літератури, де таке використовується, бо мої сумніви не зникають.
Ви ніколи не чули таке поняття як фокусгрупа? :o
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Анатолій »

Кувалда писав:А "Словник іншомовних слів" стверджує, що фокальний (від лат. focus...) ;)
Ну, загалом, так. Прикметники творяться від іменників. ;) «Міграційна» схема від першоджерела до українського «фокальний» така: іменник focus → прикметник focalis → прикметник фокальний. (Підозрюю, що й ця схема неповна, а має ще кілька проміжних ланок у вигляді мов-посередників. Погодьтеся, мало які латинські слова прийшли в українську безпосередньо. Не здивуюся, якщо в повній схемі будуть слова focal чи фокальный.) А спрощено, що й відображено в словнику, буде так: фокальний від focus.
Кувалда писав:Я не знаю, яка функція -us в латині: закінчення, суфікс, чи щось ще.
Не вірите на слово? ;) Ну, добре. Гляньте тут схему відмінків латинських іменників, а ще тут усі відмінки слова focus:
....................однина....множина
Номінатів........focus......focī
Генетів...........focī........focōrum
Датів.............focō........focīs
Акузатів.........focum......focōs
Аблатив..........focō .......focīs
Вокатив..........foce........focī

Так що, -us — закінчення, яке, відповідно, дуже гарно відмінюється в латинській. А якщо так, то чому його не відмінюють в мові українській? Нове правило чи черговий виняток? ;) А заодно скажіть, де корені в словах глобус, корпус, градус, які походять з латинських слів на -us (де -us — закінчення)? :)
Кувалда писав:Перепрошую, там вгорі список навів Андрій. З цим закидом погоджуюсь. Він доречний. Але питання залишається.
Тут поки з цього питання беру перерву, бо, повторюся більшість, якщо не всі, поняття мені невідомі значенням і походженням.
Кувалда писав:Може все ж проголусуємо? 8-)
Голосувати зарано. :)
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Andriy »

голосування — це наш метод © :) все ж таки серйозну річ обговорюємо, тому хотілося б почути солідне обґрунтування, а не просто 3 проти 2
з іншого боку, це не найболючіша проблема української мови, тому ламати купу списів через неї не бачу сенсу теж, свою думку я виклав трішки вище, поки не буде щось суттєвіше в словнику а-у буде «фокус-група» і «фокусна група»
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Кувалда »

тобто це було несолідне обговорення? :roll: Хочеться, щоб Табачник печатку поставив?
А поки він не поставив, ти вирішив трохи попрацювати на роздвоєння 8-) . Вдячні користувачі сайтів будуть приємно здивовані таким "плюралізмом" на сайтах e2u і r2u.
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Andriy »

обговорення було солідне, але я не побачив переконливих аргументів проти «фокус-група»
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Кувалда »

Ну, як я і передбачав щодо "хробаків сумніву" — вони таки нікуди не ділися :D . І хоч ситуація 50 на 50, ти вирішив пристати до іншого 50 :D . а був би німецько-український словник мали б ще "фокус групу". І шо подумають люди? :roll:
Надибав в "Українській мові" (№1, 2010). І хоч це для тебе заслабка протихробачна мікстура ;) , але...
Витяг із протоколу № 3
засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів Інституту української мови НАН України від 22.01.2009 р.
Присутні: д.ф.н. К.Г. Городснська, чл.-кор. НАН України І.Р. Вихованець, д.ф.н П.Ю. Гриценко, д.ф.н. С.Я. Єрмоленко, д.ф.н. С.А. Карпіловська, д.ф.н. Н.М. Сологуб, д.ф.н. Л.О. Ставицька, к.ф.н. І.С. Гнатюк, к.ф.н. І.В. Єфименко, к.ф.н. Л.О. Симоненко, к.ф.н. Н.О. Яценко.
Порядок денний: Про написання нових запозичень в українській мові.
СЛУХАЛИ: Про написання нових запозичень в українській мові.
УХВАЛИЛИ: І. ПИСАТИ РАЗОМ:
1. Нові слова – мішані абревіатури, утворені внаслідок поєднання скороченої прикметникової основи і цілого слова. До них належать абревіатури з такими скороченими прикметниковими основами:
non- (від популярний), пор.:
популярний гурт – попгурт
популярна музика – попмузика
популярна культура – попкультура
популярне мистецтво – попмистецтво
популярний мюзикл – попмюзикл
популярна співачка – попспівачка

інтернет- (від інтернетівський, інтернетний), пор.:
інтернетівське видання – інтернетвидання
інтернетний зв'язок – інтернетзв'язок
інтернетівський магазин – інтернетмагазин

піар- (від піарівський), пор.:
піарівська кампанія – піаркампанія
піарівська акція – піаракція

еліт- (від елітний), пор.:
елітний клас – елітклас

економ- (від економічний), пор.:
економічний клас – економклас

компакт- (від компактний), пор.:
компактний диск – компактдиск

хіт- (від хітовий), пор.:
хітовий парад – хітпарад

штрих- (від шриховий), пор.:
штриховий код – штрихкод

фарм- (від фармакологічний), пор.:
фармакологічний клуб – фармклуб.

2. Нові слова, перші компоненти яких приєднуються до цілого слова як префікси або префіксоїди іншомовного походження, що вказують на інтенсивний чи навіть крайній вияв ознаки (аналоги іншомовних префіксів супер-, ультра-, гіпер-). Це слова з такими компонентами:
топ-: топмодель, топкрасуня, топменеджер, топcтилicт, топcaлон, топпозиція

бліц-: бліцвікторина

віп-: віпклієнт, віпзал

біт-: біткафе

шоу-: шоубалет, шоубізнес

3. Нові слова, компоненти яких не вживаються в українській мові як самостійні лексичні одиниці, тобто слова, що не є юкстапозитами. До таких належать:
артмісія
артшоу
бігборд
бігмак
бічволейбол

бодибілдинг (після д пишемо и відповідно до «правила дев'ятки»)
бодибілдер
бодіарт
(після д пишемо і перед наступним голосним, виняток із «правила дев'ятки)
вебмайстер
вебпортпал
вебсайт
вебсервер
вебсторінка
вебфорум
гранпрі
дайвпослуги

диджей (після д пишемо и відповідно до «правила дев'ятки»)
екзитпул (у пишемо відповідно до вимови в англійській мові)
кіндерсюрприз
нонстоп
онлайн, онлайновий
пітлейн
плейоф, плейофівський
плеймейкер
поулпозишин
праймтайм
прайслист
пресреліз
престайм
пресцентр
фейсконтроль
хардрок


4. Слово піар, тому що в українській мові англійська буквена абревіатура, записана кириличними літерами, зазнала лексикалізації – злилася в слово.

II. ПИСАТИ ріелтор на підставі винятку з «правила дев’ятки»: після р пишемо і перед наступним голосним.
III. ПИСАТИ вікенд на підставі правила: англійське w передається звичайно через в (Український правопис. – К, 2007. – §97. – С. 124).

Голова засідання
д.ф.н., проф. К.П Городенська
Секретар
к.ф.н. Н.О. Яценко
Ваші міркування про запропоновані написання запозичених слів просимо надсилати до погоджувальної комісії (секретар - Н.О. Яценко, к. 628).
Re.
Повідомлень: 198
З нами з: П'ят жовтня 01, 2010 5:28 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Re. »

До речі, слів на штиб вагус-пульс і резус-фактор немає в словниках, тобто вони чужі для нашої мови? І занесення їх у словник підриває його авторитетність?
Спорттоварів я теж ніде не бачив. Що думає про це, шановне панство?
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Фокус-группа

Повідомлення Кувалда »

просто досі не було всеосяжних словників. Оце Народний хіба що буде ;) . Спорттовари можете побачити на УЛІФі
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”