Оригами

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
Юлія Осокіна
Повідомлень: 7
З нами з: Вів вересня 27, 2011 7:44 am

Оригами

Повідомлення Юлія Осокіна »

Український відповідник: – орігамі.
Оригами – іменник, неістота, тільки однина.
Значення:
1 Мистецтво складання паперу. Метою цього мистецтва є створення витворів шляхом використання схеми геометричних згинів і складок. Термін оригамі відноситься до всіх типів складання паперу, а не тільки японських зразків.
2 Виріб, виготовлений таким способом.
Етимологія: походить від яп. 折り紙 орі — «складати», камі — «папір», тобто «складений папір»

Приклади вживання:
1 Собственно, все мы когда-нибудь да занимались оригами, вырывая листы из тетрадей на самолетики, лягушек и кораблики. «Афиша // "Столица"», 1997.10.13 г.)
2 Из каждого листка, с начертанным на нём трехстишием, Шапиро мастерски, в один присест, складывает оригами и опускает бумажного журавля в обувную коробку, называемую отныне "птичьим базаром" или "птичником". Гандлевский Сергей, «<НРЗБ> // "Знамя"», 2002 г.
3 У Львівській обласній бібліотеці для дітей вирішили провести майстер-клас із техніки орігамі, тим більше, що минулорічна книжкова виставка «Паперові викрутаси по-японськи» користувалась неабияким інтересом серед читачів. http://lodb.org.ua/nashi-proekty/studiy ... erovi-dyva
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Оригами

Повідомлення Анатолій »

Орігамі чи оригамі?
Наталя

Re: Оригами

Повідомлення Наталя »

Анатолій писав:Орігамі чи оригамі?
Оригамі.
Усезнайко
Повідомлень: 529
З нами з: Нед червня 28, 2009 12:29 am

Re: Оригами

Повідомлення Усезнайко »

Наталя писав:
Анатолій писав:Орігамі чи оригамі?
Оригамі.
Тут неоднозначно. Правило дев'ятки зазвичай поширюється на давно засвоєні слова в нашій мові, японська якою не є. Через унікальність передавання японської фонетики варто не так категорично застосувати це правило.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
Наталя

Re: Оригами

Повідомлення Наталя »

Форум словника.нет. Доречна заувага п. Саво.
Юлія Осокіна
Повідомлень: 7
З нами з: Вів вересня 27, 2011 7:44 am

Re: Оригами

Повідомлення Юлія Осокіна »

Я керувалась транслітерацією, але не є противником варіанту з літерою и.
Та й на просторах інтернету більше зустрічається саме з і.
Усезнайко
Повідомлень: 529
З нами з: Нед червня 28, 2009 12:29 am

Re: Оригами

Повідомлення Усезнайко »

Застосування правила дев'ятки суперечить самій системі передавання японських слів у нашій мові. Бо японські ієрогліфи передають складами, а не буквами. Правило дев'ятки стосується вживання окремих букв. Тобто тут потрібно міняти систему. Теоретично офіційна дотепер лише українізована система Поліванова, попри її всі недоліки. Є ще кілька розроблених, але жодна з них не враховує правила дев'ятки.

Іншими словами, я за оригамі, але тоді за якою системою запозичено це слово до нашої мови? Через третю мову — не варіант. Де чітко напасно, що り (リ) — це ри, а не рі? Ніде. Тому єдиний правильний варіант — написати свою систему і оприлюднити її на сайті, щоб до словника додати оригамі з чистою совістю. Зрештою, як скаже редактор, так і буде — він тут усьому голова.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Оригами

Повідомлення Кувалда »

Заувага п. Savo слушна, але тут є один нюансик 8-) . Так зване "правило дев’ятки" досить таки специфічне. А специфічне воно своєю штучністю. Ба більше, з’ясувати, звідки ростуть ноги в цього правила чи з якої стелі його взяли, непросто. Чи чому дев’ятки, а не, скажімо, десятки чи двадцятки. Може, про це пишуть університетські підручники (буду вдячний за відповідну інформацію). Поки ж видається, що мовознавці намагаються обминати цей "витвір" своєю увагою. І їх можна зрозуміти. Це ще те "правило"! :? Чого варте одне протиставлення в написанні власних і загальних назвах: Дізель – дизель, Сіменс – сименс тощо. З цього приводу я скомпілював невелику замітку http://r2u.org.ua/node/117. Було б добре, якби спільнота долучилася до обговорення і висловлення пропозицій. Наталю, сподіваюся на залучення словника.нет ;)
Додано "оригамі".
Усезнайко
Повідомлень: 529
З нами з: Нед червня 28, 2009 12:29 am

Re: Оригами

Повідомлення Усезнайко »

Творці цього правила вважали, що передньоязиковим приголосним притаманно бути твердими, позаяк голосна і лише пом'якшує. Чому під це правило не потрапили л і н — окреме питання.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”